胜者王侯败者寇
_
the winners become princes and marquises; the losers are vilified as bandits (idiom)
history is written by the victors
shèng zhě wáng hoú baì zhě kòu
the winners become princes and marquises; the losers are vilified as bandits (idiom)
history is written by the victors
пословный:
胜者 | 王侯 | 败者 | 寇 |
победитель
|
I гл.
1) грабить, отнимать силой; заниматься разбоем
2) вторгаться; нарушать границы
II сущ. 1) бандиты, воры, налётчики, грабители
2) разбойник (обр. также о враге, противнике, сопернике, неприятеле)
III собств.
Коу (фамилия)
|