王侯
wánghóu
император и князья; правящие круги, верхушка; власть имущие
wánghóu
王爵和侯爵,泛指显贵的爵位:王侯将相。wánghóu
[the nobility; princes and marquises] 王爵和侯爵, 也泛指显赫的爵位
wáng hóu
王爵和侯爵。泛指显贵的人。
文选.司马迁.报任少卿书:「陵未没时,使有来报,汉公卿王侯皆奉觞上寿。」
文选.左思.咏史诗八首之四:「济济京城内,赫赫王侯居。」
wáng hóu
aristocracywáng hóu
princes and marquises; the nobilitywáng-hóu
prince and marquis; the nobility谓天子与诸侯。后多指王爵与侯爵,或泛指显贵者。
частотность: #24615
в русских словах:
синонимы:
相关: 爵士
примеры:
不事王侯
не служить царям и князьям
(见 Либо пан, либо пропал)
[直义] 或者当主人, 或者完蛋.
[释义] 成则王侯败则寇; 不成功便成仁.
[直义] 或者当主人, 或者完蛋.
[释义] 成则王侯败则寇; 不成功便成仁.
или пан или пропал
践踏每当铬铜林王侯对牌手造成战斗伤害时,你可以选择任意数量目标由你操控的地,并各在其上放置一个觉醒指示物。 只要这些地上有觉醒指示物,它们就是8/8绿色元素生物。 它们仍然是地。
Пробивной удар Каждый раз когда Вассал Зарослей наносит боевые повреждения игроку, вы можете выбрать любое количество целевых земель под вашим контролем и положить на каждую из них один жетон пробуждения. Каждая из тех земель является существом 8/8 зеленый Элементаль, пока на ней есть жетон пробуждения. При этом они остаются землями.
由你操控的其他绿色生物得+1/+1。由你操控的其他白色生物得+1/+1。如果由对手所操控的咒语或异能使你弃掉枯叶王侯,则改为将它放置进场,而非置入你的坟墓场。
Другие зеленые существа под вашим контролем получают +1/+1. Другие белые существа под вашим контролем получают +1/+1. Если заклинание или способность под контролем оппонента заставляет вас сбросить Вассала Темнолесья, положите его в игру вместо того, чтобы положить его на ваше кладбище.
由你操控的其他黑色生物得+1/+1。由你操控的其他红色生物得+1/+1。每当灰原王侯成为由对手操控的咒语或异能之目标时,该牌手失去4点生命。
Другие черные существа под вашим контролем получают +1/+1. Другие красные существа под вашим контролем получают +1/+1. Каждый раз, когда Вассал Выжженной Пустоши становится целью заклинания или способности под контролем оппонента, тот игрок теряет 4 жизни.
由你操控的其他红色生物得+1/+1。由你操控的其他白色生物得+1/+1。每当你使用一个红色咒语时,葬火王侯对目标牌手造成3点伤害。每当你使用一个白色咒语时,你获得3点生命。
Другие красные существа под вашим контролем получают +1/+1. Другие белые существа под вашим контролем получают +1/+1. Каждый раз, когда вы разыгрываете красное заклинание, Бледнопламенный Вассал наносит 3 повреждения целевому игроку. Каждый раз, когда вы разыгрываете белое заклинание, вы получаете 3 жизни.
每当一个生物从战场进入坟墓场时,你可以在探索坟场王侯上放置一个探索指示物。从探索坟场王侯上移去三个探索指示物并牺牲它:将一个5/5黑色灵俑/巨人衍生物放进战场。
Каждый раз, когда существо попадает с поля битвы на кладбище, вы можете положить жетон странствий на Поиски Властелина Могил. Удалите три жетона странствий с Поисков Властелина Могил и пожертвуйте Поиски Властелина Могил: положите на поле битвы одну фишку существа 5/5 черный Зомби Гигант.