脑力劳动者
nǎolì láodòngzhě
работник умственного труда
работник умственного труда
mental worker; brain worker; white-collar worker; labourer working with his brains
nǎolì láodòngzhě
mental workerв русских словах:
интеллектуал
〔阳〕 ⑴(常用作讽)智力高度发达的人. ⑵脑力劳动者, 知识分子; ‖ интеллектуалка, 〈复二〉 -лок〔阴〕〈口〉.
работник
работник умственного труда - 脑力劳动者
примеры:
体(脑)力劳动
физический (умственный) труд
从事脑力劳动
заниматься умственным трудом
体力劳动和脑力劳动的对立
противоречие между умственным и физическим трудом
脑力劳动和体力劳动相结合
сочетание умственного труда с физическим трудом
脑力劳动与体力劳动之间的差别
difference between mental and manual labor
脑力劳动与体力劳动集中于一身
combining mental labor with manual labor
窃取(某人)脑力劳动的成果
pick (suck) sb.’s brains
消灭脑力劳动和体力劳动的对立(性)
уничтожение противоположности между умственным и физическим трудом
脑力劳动和体力劳动间的对立现象
противоположность между умственным и физическим трудом
脑力劳动与体力劳动引起的饥饿感觉是完全一样的。
Чувство голода у людей умственного и физического труда абсолютно одинаково.
自食其力的劳动者
труженики, живущие за счет своего труда
劳动体力或脑力的运用,尤指出现困难或精疲力尽时;工作
Physical or mental exertion, especially when difficult or exhausting; work.
改造成为自食其力的劳动者
преобразовать кого в трудящегося, живущего за счет собственного труда; превратить кого в трудящегося, живущего за счет собственного труда
这不是体力劳动者常穿的靴子吗?
Такие, вероятно, носят фабричные рабочие?
你的部分完了,轮到我来接手了。我的部分是脑力劳动,可惜在天霜很不值钱。
Здесь твоя работа заканчивается, а моя - начинается. Работа ума, которую, увы, недооценивают в Скайриме.
你的工作结束了,我的则要开始。脑力劳动,可惜这在天际不太被重视。
Здесь твоя работа заканчивается, а моя - начинается. Работа ума, которую, увы, недооценивают в Скайриме.
所有的矿工、农民、和整个边峪的耐力劳动者也是透过我们拿工资的。
Все шахтеры, крестьяне и рабочие Предела получают свою ежедневную плату через нас.
所有的矿工、农民、和整个河湾地的体力劳动者都是通过我们领工资的。
Все шахтеры, крестьяне и рабочие Предела получают свою ежедневную плату через нас.
游戏开始时便拥有1个采矿者。城市中训练的采矿者获得1点额外劳动力。
Начать игру с одним старателем. Все старатели, обученные в одном из их городов, получают на 1 действие больше.
重体力劳动者的工作靴,配有钢趾帽和平头钉。足迹遍布整个院子。
Тяжелые рабочие ботинки с укрепленными носками и подбитыми гвоздями подошвами. Весь двор покрыт их отпечатками.
对于体力劳动者来说,在周末的下午给他们提供踢足球或打棒球的机会是无益的。
It is no use offering the manual labourer the chance of playing a game of football or baseball on Saturday afternoon.
пословный:
脑力劳动 | 劳动者 | ||