脱离家庭
_
отколоться от семьи
примеры:
整天喝醉偷懒可不是支撑家庭的好方法,他能脱离这种状况是好事。
Когда пьешь целыми днями, семью не прокормить. Хорошо, что он одумался.
пословный:
脱离 | 离家 | 家庭 | |
1) избавиться (оторваться) от...; покинуть, оставить; уйти; расстаться, отрешиться от..., разойтись, пошел (команда); уход
2) физ. момент отделения (тела); отрывный, параболический
|
1) сбежать из дома
2) 离开自己的家园。 唐·贺知章·回乡偶书: “少小离家老大回, 乡音无改鬓毛衰。 ”
3) [反] 返乡
|
семья, дом; домашний, фамильный
|