自我作古
zìwǒzuògǔ
ломать устоявшиеся традиции, прокладывать новые пути, быть зачинателем
быть зачинателем чего
zìwǒzuògǔ
由自己创始,不依傍前人或旧例。zì wǒ zuò gǔ
do what others have never done before; be a pioneer; be the first to do sth.; be the founder or originator of sth.; not bound by conventionality; originate a method, etc.zìwǒzuògǔ
be the first to initiate sth.谓由我创新,不循旧法。
частотность: #67340
синонимы:
примеры:
作自我批评
выступать с самокритикой
是我自作自受。
Я заслужил.
我要作自我检查。
I’ll make a self-criticism.
看来我自作自受…
Наверное, я это заслужил.
пословный:
自我 | 作古 | ||
1) сам, себя; само-, эго- (в словообразовании); индивидуальный
2) эго, я
|
1) скончаться, умереть
2) порвать с традицией, прокладывать новые пути
|