舍身救人
_
см. 舍己救人
ссылается на:
舍己救人shějǐ jiùrén
пожертвовать собой ради спасения других; спасти ближнего ценою собственной жизни
пожертвовать собой ради спасения других; спасти ближнего ценою собственной жизни
пожертвовать собой для спасения других
shě shēn jiù rén
sacrifice one's life (oneself) to save others; give one's life to save (rescue) sb.shěshēnjiùrén
give one's life to save sb.примеры:
我当过丹格尔的私人护卫很多年。我曾不止一次舍身救过他。
Я много лет был личным охранником Денгейра. Не раз рисковал своей шкурой, чтобы его защитить.
我当过丹格尔的私人护卫。我曾不只一次舍身救过他。
Я много лет был личным охранником Денгейра. Не раз рисковал своей шкурой, чтобы его защитить.
她舍身救孩子。
She gave her life to save her child.
母亲将会舍身救自己的孩子。
A mother will sacrifice her life for her children.
пословный:
舍身 | 救人 | ||
1) не пожалеть самого себя; пожертвовать собой; всецело отдаться (чему-л.); самоотверженный
2) будд. уйти от мира (в монахи)
|