船长的箱子
_
Сундук капитана
примеры:
我听说有人看见高拉什最近在东边的海岸一带闲逛。找到他,把我的箱子给抢回来!快去,你会得到一位船长的敬意的。
Говорят, Горлаш бродит по берегу к востоку отсюда. Найди его и верни мой сундук! Благодарность моя не будет знать предела.
这两艘船的船长都没有能幸免于难,他们的日志以及其它有价值的东西还锁在船里的箱子中。我希望你能帮我找到这些东西,这对于那些生还的船员也是颇有意义的。
Оба капитана погибли в ту ночь, и их судовые журналы и ценные вещи по-прежнему лежат там, в сейфах. Я хотел бы, чтобы вы добыли их для нас; это много значило бы для членов команды.
我们在辛特兰被风暴袭击的时候,我东倒西歪地撞碎了那个箱子,结果那里面的酒在大风大浪里全都掉进海里了。我要是不把它们给找回来的话,船长见了我非拿我喂猫不可!帮帮我吧!
В общем, когда с Внутренних земель налетел шторм, я налег на грог. И тут шхуну захлестнула большая волна и смыла бутылки за борт. Кэп всыплет мне по первое число, если ты не поможешь их найти.
还有,其中一个名叫高拉什的巨人还把我的箱子给偷走了。我听说有人看见高拉什最近在东边的海岸一带闲逛。找到他,把我的箱子给抢回来!快去,你会得到一位船长的敬意的。
К тому же один из великанов по имени Горлаш украл мой сундук. Я слышал, Горлаш слоняется где-то у побережья к востоку отсюда. Найди его и верни мой сундук. Если все сделаешь, узнаешь, что такое благодарность капитана.
我可以告诉你船长箱子的密码,但你得帮我逃出这片该死的沙漠。
Поможешь мне выбраться из этой проклятой пустыни – и я дам тебе код от сундука капитана.
你弄到它之后,我要你把它放进沃夫船长的箱子里。剩下的事情我来处理。
Когда получишь товар, подложи его в сундук капитана Вольфа. Об остальном я позабочусь.
пословный:
船长 | 的 | 箱子 | |