节省时间
jiéshěng shíjiān
экономить время, беречь время
экономия времени
jiéshěng shíjiān
экономить, беречь времяjiéshěng shíjiān
save timeв русских словах:
примеры:
走捷径以节省时间
save time by taking a shortcut
走这条小路可以节省时间。
You can save time if you take the small path.
我刚才只是主张应该外出就餐,以节省时间。
I am merely putt forward toe opinion(that) we shall dine out to save time.
同时——也是从节省时间的角度考虑——请告诉我们之前的探索中,你在和那位女士谈论英雄之厅的时候想了些什么。
Тем временем - пока это время у нас есть - расскажите же, что вы думаете о госпоже, с которой разговаривали в зале героев в прошлый раз.
为节省时间,我可以跟着你走吗?
Может, мне пойти с вами? Так мы максимизируем нашу эффективность.
一切节省,归根到底都归结为时间的节省。
Всякая экономия в конечном счете сводится к экономии времени.
这项技术革新可以为我们节省大量的时间和劳力。
This technical innovation will save us much time and labour.
我没空出时间给你,听到了吗?我需要,呃...节省体力。
Нет у меня времени на тебя, понятно? Мне надо, э-э... силы беречь.
此投标提供生产成本节省和时间要素,对我们来说颇有助益。
Это предложение позволит нам сэкономить время и средства, которые можно использовать в других целях.
你会开口的,只是迟早的问题。所以为了节省我们双方的时间,硬汉那一套还是省省吧。
Ты будешь говорить... Это вопрос времени. Поэтому сэкономь его для всех нас и перестань строить из себя героя.
在一台机器上使用数种刀具来顺次或同时进行几项机器操作,将节省大量加工时间。
It will save considerable machining time to use more than one tool in one machine to perform several machine operations either in sequence or simultaneously.
如果我们能够拿到那些符文,维迪卡尔号就可以采取同样的航线了。这能为我们的部队节省宝贵的时间。
Если мы добудем эти руны, "Виндикар" сможет пройти тем же путем. Это помогло бы нам выиграть время.
省时间
save time
完成任务时间节点
завершить временные рамки задач (дэдлайн)
营地里的饭基本上都是我负责做。工作量那叫一个大啊,直到我从地精商人那里买来一台烹调锅。那可真是好东西!给我节省了无数的时间……可惜它坏了!
Готовка в лагере по большей части лежит на мне. Ох, и хлопот она доставляла! Но потом я купил у одного гоблина механический горшок. Это чудо какое-то! Он сэкономил мне столько времени... Пока не сломался!
干脆往你自己头上开一枪吧,这样比较省时间。
Да проще тогда уж самому всадить себе пулю в череп хоть время сэкономишь.
他把花在打扮上的时间省下来,却用到了玩忽职守上去。
The time he can spare from the adornment of his person he devote to the neglect of his duty.
пословный:
节省 | 省时 | 时间 | |
экономить, сберегать
|
время; промежуток времени, временной отрезок; период, момент; часы (напр. занятий), день (рабочий); часовой, почасовой
устар. теперь, ныне, в настоящее время
|
похожие:
节点时间
空间节省
节约时间
节拍时间
时间节距
调节时间
时间节律
反省时间
节省空间
时间调节器
按时间调节
一节课时间
空间节省符
再调节时间
空间时间调节
间隔节拍时间
节省出时间来
联播节目时间
日光节约时间
节约劳动时间
调节过程时间
自动调节时间
节约时间规律
按时间程序调节
燃弧时间调节器
曝光时间调节组
序列时间调节器
时间定相调节器
时间间隔调节器
顺序时间调节器
电视节目时间表
程序时间调节器
曝光时间调节钮
机电时间调节器
积分环节时间常数
脉冲式时间调节器
机械式时间调节器
雨刮间歇时间调节
永久日光节约时间
燃弧时间调节踌躇
间歇时间调节旋钮
气动式时间调节器
按时间调节加速度
自动调节持续时间
微分环节的时间常数
顺桨时间自动调节器
序列焊接时间调节器
调节晒片时间测时计
定时增益控制, 定时增益调节时间增益控制