花着
huāzhāo
см. 花招
ссылается на:
花招huāzhāo
1) показной приём; трюкачество, фортель
2) махинация, манипуляция; проделка, выходка, ловкий трюк; уловка; ухищрение; фокус
耍花招[儿]/玩花招[儿] пускать в ход махинации, выкинуть ловкий трюк
huāzhāo
同‘花招 ’。huā zhāo
variant of 花招[huā zhāo]huāzhāo(r)
1) showy movements in wǔshù
2) trick; game
примеры:
别耍花着!
Don’t try any tricks!
科斯纳奇在哪?那个懒骨头白痴又翘班去银血旅店酒馆喝酒了?还花着我的钱?
Где Коснах? Этот ленивый идиот опять напивается в Серебряной Крови? На мои деньги?
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск