茫然无措
_
быть в полной растерянности, ничего не понимать
máng rán wú cuò
be at one's wits' end; be all at sea; petrifymángránwúcuò
be at one's wit's endчастотность: #45397
примеры:
在净源导师把你拖走前,你环顾四周。你的妻子和两个儿子站在门口,茫然无助。最后时刻,你将他们的面容记在心里...
Магистры скрутили вам руки и уводят прочь. Вы успеваете повернуть голову, чтобы в последний раз увидеть жену и детей – те беспомощно стоят у крыльца. Их лица отпечатываются в вашей памяти...
пословный:
茫然 | 无措 | ||
1) ничего не понимающий; тёмный, невежественный, недалёкий; недоумение
2) беспечный, бездумный; бесцельный
3) падать духом; теряться; растерянный
4) далёкий; теряться в дали
|