荒诞不经
huāngdàn bùjīng

абсолютно нелепый, совершенно абсурдный, вздорный
huāngdàn bùjīng
= 荒诞абсолютно нелепый
huāngdàn-bùjīng
[absurd and unreasonable; preposterous] 不经: 不合情理。 形容言论荒谬, 不合情理
与人言多荒涎不经, 人多笑之。 --明·张岱《家传》
huāng dàn bù jīng
absurd
preposterous
ridiculous
huāng dàn bù jīng
be a wild legend; absurd and unreasonable; fantastic; preposterous; unbelievablehuāngdànbùjīng
preposterous; fantastic虚妄离奇,不合情理。
частотность: #45118
синонимы:
примеры:
当地人说这里闹鬼,还有半打军团士兵已经去调查那些事情了,不管是不是荒诞不经的故事。我担心他们的安全...
Местные утверждают, что там водятся привидения, и шестеро легионеров отправились выяснить, если в этих россказнях хоть капля истины. Надеюсь, что с ними ничего не случилось...
我不了解阅读这些图画手稿的意义何在,里面的情节都荒诞不经。
Не понимаю, зачем читать эти иллюстрированные манускрипты. Сюжетные линии просто бред.
自称为白痴厄运漩涡的男人耸耸肩。“那是你的损失。本来会有一场精彩绝伦又荒诞不羁的冒险旅程等待着你。”
Человек по имени Дурак-от-роду-так пожимает плечами. «Ну и зря. Это могло бы быть замечательное, нелепое приключение».
пословный:
荒诞 | 不经 | ||
1) не пройти через...не испытать; без
2) неопытный, неискушённый
3) необычный; неортодоксальный; неканонический; нерациональный
4) вздорный, несуразный; вздор, чепуха
|