莫德奈
_
Морденай
примеры:
当我醒来的时候已经身在米奈希尔了,但是,我现在很担心我手下的士兵们。我依然保有一丝希望,也许坚毅者长须还活着!看看你能不能在丹莫德附近找到他吧,<class>!
Очнулся уже в Менетиле, но меня волнует судьба остальных солдат. Надежда умирает последней... Может быть, Длиннокос тоже спасся! Иди в Дун Модр и отыщи его, <раса>!
到挖掘场里去搜索这四片失落的石板:阿度斯石板、莫德尔石板、高尔姆石板和奈尔鲁石板。它们应该被藏在某些古董器物里,另外你也得留意土壤松动的地方。把它们拿回来给我,这样我才能揭开这个秘密!
Обыщи раскоп и найди четыре недостающих фрагмента скрижали – Адос, Модр, Голм и Неру. Ищи среди древних артефактов или там, где почва разрыхлена. Найди эти фрагменты и принеси их сюда, и, быть может, тогда я сумею расшифровать письмена и разгадать эту тайну!
<莫德奈指向天空。>
<Морденай указывает на небо.>
<莫德奈指着盘旋在空中的虚空幼龙。>
<Морденай показывает на кружащих над землей драконов Пустоты.>
让我送你回到莫德奈那里吧。他一定想要再见你一面。
Позволь мне вернуть тебя к Морденаю. Я уверен, он не откажется снова тебя повидать
пословный:
莫 | 德 | 奈 | |
1) книжн. не; нет
2) книжн. не надо, не нужно; не
|
1) нравственность; добродетель; мораль; этика; добродетельный
2) доброта, добро; благодеяние; милость
3) сокр. Германия; германский; немецкий
|
I гл.
1) реагировать на...; воздействовать на..., унимать; справляться с (напр. чувством) ; что-то поделать с (объектом) ; предпринимать против 2) вм. 耐 (терпеть, терпеливо переносить)
II сущ.
1) возможность; способ; воздействие
2) яблоня (разновидность, даёт румяные яблоки) ; груша с плотной (жёсткой) кожей
III вопросительное слово
среднекит. как?, каким образом?, где уж было...
IV собств.
1) (сокр. вм. 奈机立亚) Нигерия; нигерийский
2) Най (фамилия)
|