获得声望
такого слова нет
获得 | 声望 | ||
1) получить, добыть, приобрести; добиться; одержать, занять (какое-л. место); добыча, приобретение
2) удалось, получилось
|
репутация, авторитет; известность, слава
|
в примерах:
璃月声望达到一定等级后获得
Награда за достижение определённого уровня репутации в Ли Юэ
他期望获得奖金
он рассчитывает на получение премии
指望获得一笔厚利
надеяться на хорошую выгоду
他们渴望获得知识。
They starve for knowledge.
她希望获得一份公职。
She hopes to get a place in the Civil Service.
今年小麦可望获得丰收。
A bumper wheat harvest is anticipated (expected) this year.
点击以选择希望获得的增援
Коснитесь, чтобы выбрать запрашиваемое подкрепление
他没什么希望获得那份工作。
He has small hope of getting the job.
他是有希望获得成功的年轻人。
He is a young hopeful.
她渴望获得使家居舒适的各种设备。
She longed for the comforts of home.
我的座右铭:满足于一点,但希望获得更多。
Мой девиз таков: довольствоваться малым, но желать большего.
告诉他,你期望获得人生中最大的享受。
Сказать, вы ждете, что эта ночь станет лучшей в вашей жизни.
她期望得到获得提名所必需的三分之二多数。
She expected to achieve the requisite two-thirds majority for nomination.
我们希望获得知识,因此灯灵给了我们一本技能书。
Мы возжаждали знаний, и джинн даровал нам книгу навыка.
我们希望获得知识,并得到了一本儿童故事书作为回答。
Мы пожелали знаний, а обрели книгу детских сказочек.
他们希望获得救赎。我们应该尝试解救他们,如果你认为他们还值得拯救的话。
Они хотят искупить свои грехи. Если ты думаешь, что их жизнь тоже чего-то стоит, давай спасем их.
如果我们想要继续努力并希望获得有意义的结果,就必须不被察觉。
Чтобы работать более плодотворно, мы должны действовать скрытно.