葡萄架
pútao jià
виноградная шпалера, виноградная подпорка, виноградная рама (беседка)
ссылки с:
葡萄架子подставка винограда
grape trellis
pútaojià(zi)
grape trellis/arbor1) 为使葡萄苗能顺利生长结实而搭的竹架子。
2) 灯节时所放的一种烟火。
частотность: #41626
примеры:
喂,你!很抱歉能占用下你的时间吗?你是秘源猎人不是吗?全塞西尔都在议论的英雄?城镇的话题人物?葡萄架上最可口的葡萄?很高兴见到你!我的荣幸!
Эй, ты! Пожалуйста, удели мне минуту своего времени. Ты же искатель Источника, да? Герой, о котором говорит весь Сайсил? Тема дня? Источник самых сочных слухов? Я так рад познакомиться с тобой. Просто восхищен!
找到那些架子湾葡萄了吗?
Ну как поиски винограда Джазби?
把架子湾葡萄带给阿瓦雷萨·萨雷提
Отнести виноград джазби Аврузе Сарети
我给你带来了20个架子湾葡萄。
Вот 20 гроздей винограда джазби.
我给你带来了20株架子湾葡萄。
Вот 20 гроздей винограда джазби.
白鸦葡萄园现在有更多武器架了。
В Корво Бьянко стало больше стоек для оружия.
白鸦葡萄园现在有更多护甲架了。
В Корво Бьянко появилось больше стоек для брони.
那些架子湾葡萄很稀有,祝你好运。
Удачи в поисках винограда Джазби, он очень редкий.
我们两个礼拜前就把架子湾葡萄用完了。
Виноград джазби почти две недели как закончился.
我们还有一些葡萄就要熟了。过些天就能上架了。
У нас дозревает еще пара десятков. Через пару дней должны поспеть.
朵瓦士,我不是告诉过你,我需要捏碎的架子湾葡萄来做烬火葡萄酒吗?东西呢?
Дровас, я ж тебе говорил, что мне нужен виноград джазби для моего Угольного вина. И где он?
朵瓦士,我不是告诉过你,我需要捏碎的架子湾葡萄来做余火牌葡萄酒吗?东西呢?
Дровас, я ж тебе говорил, что мне нужен виноград джазби для моего Угольного вина. И где он?
我要用来培植奈恩根的其中一种肥料是架子湾葡萄……这种果实里的酸汁对于土壤很有好处。
Для выращивания корня Нирна мне нужен виноград Джазби... Кислота, содержащаяся в его соке, отлично действует на почву.
пословный:
葡萄 | 架 | ||
виноград; виноград культурный (Vitis vinifera)
|
1) полка; этажерка; подставка; вешалка
2) строить; возводить
3) подпирать; опираться
4) поддерживать (под руки)
5) тех. рама; станина
6) насильно увезти; похитить (человека)
7) сч. сл. для машин, аппаратов
|