蒂尔斯
_
Диллз
примеры:
拉东(-斯蒂尔吉斯)积分
интеграл Радона -Стилтьеса
斯蒂芬-玻尔兹曼(辐射)定律
закон Стефана-Больцмана
<席尔纳克斯打量着你和珊蒂斯,神情严肃。>
<Тирнакс серьезно и внимательно рассматривает вас с Шандрисой.>
海报上写着:‘*西提斯* *福尔蒂*…… 其他的部分已经撕掉了。
Надпись на плакате: «*Citius* *Fortis*...» Остальное нечитаемо.
塞巴斯蒂亚诺·德尔·皮翁博(Sebastiano del Piombo, 原名Лучани卢恰尼Luciani, 约1485-1547, 意大利画家, 文艺复兴艺术的代表)
Себастьяно дель Пьомбо
珊蒂斯·羽月会负责纳兹米尔的行动。在我们失去机会前,前往那里发动攻击。
Операцию в Назмире возглавит Шандриса Оперенная Луна. Отправляйся туда немедленно и нанеси удар, пока у нас есть такая возможность.
这里才不是农场!斯蒂沃特一直在利用希尔斯布莱德的人类做活体试验。这里的畸体生物都是他的创作。
Это не ферма! Штиллец там проводит эксперименты на жителях Хилсбрада. Все монстры в округе – его рук дело.
说正事吧!药渣农场的看守者斯蒂沃特需要更多的人类劳工。我要你带上镣铐进入矿洞,抓捕希尔斯布莱德的人类劳工。
Но к делу! Надзирателю Штилльцу требуется дополнительные рабочая сила для работы в Топких полях. Я хочу, чтобы ты <взял/взяла> вот эти оковы, <отправился/отправилась> в рудник и <взял/взяла> в плен жителей Хилсбрада, которых потом можно будет использовать для работы в полях.
在索兰萨尔废墟的心脏地带发现了奇怪的瞭望台之后,你觉得应该马上回到羽月要塞去向珊蒂斯·羽月汇报这个发现。
Теперь, когда вы обнаружили странную беседку в глубине руин Соларсаля, настало время вернуться в Крепость Оперенной Луны и доложить генералу Шандрисе Оперенной Луне о своем открытии.
东边起伏的山坡上:勒雅尔丹,斯特拉里斯,圣巴蒂斯特郊区,被吞入了这座巨型都市。在你听来,它们非常*富有*。这是瑞瓦肖东部。
Западнее лежит гряда холмов: Ле Жардан, Стелла-Мари, окраины Сен-Батиста, поглощенные мегаполисом. От этих названий веет *богатством*. Это Западный Ревашоль.
为了感谢您购买魔兽世界典藏版,请将这张礼券交给闪金镇的梅里萨·斯蒂维尔。您将得到一份特别的礼物:陪伴您踏上冒险旅途的小宠物!
В знак особой благодарности за приобретение коллекционного издания "World of Warcraft" примите этот подарочный сертификат и передайте Мериссе Стилвелл в Златоземье. Вы получите подарок – маленького спутника, который будет сопровождать вас на пути к приключениям и славе.
пословный:
蒂尔 | 斯 | ||
книжн.
этот; это
|
похожие:
斯蒂尔病
斯蒂尔斯
恰蒂斯加尔
邦德斯蒂尔
斯蒂尔斯法
斯蒂尔骨钻
斯蒂尔骨凿
斯蒂尔锐匙
斯蒂尔骨剪
切蒂斯格尔
斯蒂尔牙面
斯蒂尔肠钳
斯蒂尔桥体
斯蒂尔钻头
斯蒂尔杂音
米克·斯蒂尔
汉娜·斯蒂尔
斯蒂尔手术剪
斯蒂尔肋骨剪
斯蒂尔顿奶酪
斯蒂尔森扳手
福雷斯蒂尔病
萨马斯蒂普尔
斯蒂尔顿芝士
斯蒂尔综合征
斯蒂尔肾脏钳
斯蒂尔持针钳
斯蒂尔胆石钳
斯蒂弗尔轧机
斯蒂尔可换牙
绍尔克拉斯蒂
斯蒂尔咬骨钳
斯蒂尔氏桥体
斯蒂尔圆骨凿
斯蒂尔活检钳
斯蒂尔氏杂音
斯蒂尔石膏剪
斯蒂尔颅骨钻
斯蒂尔组织摄
斯蒂尔吉斯函数
斯蒂费尔式轧机
埃斯基尔斯蒂纳
斯蒂尔氏可换牙
斯蒂尔吉斯级数
斯蒂尔吉斯变换
斯蒂基斯霍尔米
斯蒂尔吉斯积分
塞尔蒂亚纳内斯
雷因·斯蒂尔森
兰登·斯蒂维尔
皮亚蒂戈尔斯基
斯蒂芬·尼尔森
林斯蒂尔纳试验
斯蒂尔鼻息肉钳
斯蒂尔心脏拉钩
斯蒂尔手摇骨钻
斯蒂尔直肠插管
斯蒂尔弓形钻架
斯蒂尔吉斯矩问题
埃斯诺-佩尔蒂埃
斯蒂格·赫斯克尔
奥斯蒂尔·德·蒙
斯蒂尔吉斯线积分
詹姆斯·斯蒂莱尔
阿尔瓦罗·穆蒂斯
斯蒂尔骨膜剥离器
斯蒂尔吉斯测面仪
福雷斯蒂尔综合征
斯蒂芬·巴尔泰克
梅里萨·斯蒂维尔
斯蒂尔甲状腺探条
林斯蒂尔纳氏反应
斯蒂尔银夹成形钳
塞巴斯蒂安·伯尔
斯蒂尔鼻甲切除器
斯蒂尔肋骨合拢器
旅店老板科尔蒂斯
阿尔维拉·莫蒂斯
斯蒂尔动脉止血钳
林斯蒂尔纳氏试验
斯蒂费尔-惠特尼类
黎曼-斯蒂尔吉斯和
萨莫尔·菲斯蒂沃斯
斯蒂尔耐蚀铜锡合金
楚克茜·菲兹斯蒂尔
斯蒂费尔自动轧管法
斯蒂尔吉斯积分方程
格雷汉·斯蒂尔杂音
黎曼-斯蒂尔斯积分
斯蒂尔甲状腺剥离器
斯蒂尔血管及肾脏钳
西格蒂斯·小高尔多
尼雷斯蒂尔聚酯纤维
黎曼-斯蒂尔吉斯测度
佩龙-斯蒂尔吉斯积分
柯尔斯蒂·韦斯特米尔
非正常斯蒂尔吉斯积分
全斯蒂费尔-惠特尼类
黎曼-斯蒂尔吉斯积分
斯蒂芬-波尔兹曼定律
格雷汉·斯蒂尔氏杂音
克里斯蒂安·埃尔亚恩
斯蒂芬-玻尔兹曼定律
斯蒂芬-玻尔兹曼常数
格雷厄姆·斯蒂尔杂音
纳撒尼尔·斯蒂恩维克
塞巴斯蒂安·海瓦尔德
库迪尔科斯-瑙梅斯蒂斯
傅里叶-斯蒂尔吉斯级数
埃斯诺-佩尔蒂埃环形山
勒贝格-斯蒂尔吉斯测度
傅里叶-斯蒂尔吉斯变换
拉普拉斯-斯蒂尔吉斯变换
马尔可夫-斯蒂尔吉斯不等式
斯蒂尔吉斯积分的分部积分法
斯蒂弗尔-曼内斯曼型穿孔轧机