蝇附骥尾
yíng fù jì wěi
букв. муха на хвосте рысака; примазаться (к чужой славе, успеху и т.п.)
пословный:
蝇 | 附骥尾 | ||
сущ. муха
|
держаться за хвост (на хвосте) лихого скакуна (из притчи о мухе, которая таким способом совершила путешествие в тысячи вёрст; обр. в знач.: добиваться успеха или славы благодаря усилиям или заслугам другого, выдающегося человека; также в формуле уничижения и скромности: только благодаря Вам, Вашему выдающемуся таланту) 全词 >> |