血液中的酒精浓度
xuèyè zhōng de jiǔjīng nóngdù
концентрация алкоголя в крови
примеры:
血液酒精浓度超标
концентрация алкоголя в крови превышает норму
人的灵魂不如仙人强韧,血液中也难以承载如此浓度的仙家气运。
Души смертных не столь устойчивы, сколь души Адептов. Ваши тела не в состоянии выдержать энергию, которая исходит от нас.
当然——如果你口中的∗法律∗指的是∗血液酒精含量∗的话。
Конечно — если под „Законом“ понимать „уровни алкоголя в крови“.
与常识相反,怪物并非全都一样。和人类一样,同一种类的个体也具有自己独有的特性、偏好与弱点。在牛堡捕食居民的吸血夜妖就是一例。也许是因为邻近城市的青年学生都酷爱饮酒,这个吸血鬼也对高酒精浓度的血液情有独钟,还喜欢各种俗气的珠宝和摆件。
Вопреки общему убеждению, все чудовища разные. Подобно людям, у них у всех свой характер, предпочтения и слабости. Хорошим тому примером служит катакан, который некогда пировал в Оксенфурте. Быть может, из-за близости к университетской молодежи, наполняющей город, этот вампир полюбил кровь, крепко разбавленную алкоголем, а также всевозможные побрякушки.
真的——所有关于你是谁,你的生活,甚至是这个世界的记忆都已经被血液中的酒精海给淹没。这不仅仅是一场普通的豪饮,这是一场洪水,规模足以终结整个世界。
Серьезно. Все воспоминания о том, что ты за человек, какие еще люди есть в твоей жизни и в каком вообще мире ты находишься, сгинули в океане алкоголя. Это была не просто запойная ночь, это был целый потоп. Апокалиптических масштабов.
пословный:
血液 | 中 | 的 | 酒精浓度 |
кровь; крово-
|
2) в ходе; в процессе 3) центр; середина; центральный; средний |
1) концентрация алкоголя, содержание алкоголя, содержание спирта
2) крепость спирта
|