血祸咒言精灵箭矢
_
Эльфийская стрела кровавого проклятья
пословный:
血 | 祸 | 咒 | 言 |
I сущ.
1) беда, бедствие, несчастье
2) вред, зло; ущерб; неприятность; вредоносный, вредный
3) * преступление, вина, проступок II гл.
1) вредить; причинять зло; приносить несчастье
2) карать, ниспосылать беды; губить
|
1) мантра, заговор, молитва, песнопение
2) проклинать, заклинать, заговаривать; заклятье, заклинание
|
1) слово; слова
2) речь; язык
3) книжн. говорить
|
精灵箭矢 | |||