行业风险
hángyè fēngxiǎn
отраслевые риски
примеры:
的确,诗人是个高风险的行业。
Поэт - это... очень опасная работа.
商业风险与政治风险
коммерческий и политический риск
出口保险抵偿商业风险的80%
export insurance covers 80% of commercial risk
职业风险而已,谁都可能遇上。
Да ладно. Несчастный случай на производстве. С каждым может случиться.
化学工业风险管理和事故预防指导方针
Руководящие принципы в отношении действий в опасных ситуациях и предотвращения несчастных случаев в химической промышленности
这是职业风险呀,亲爱的。我生疏一阵子了。
Это допустимые потери, так сказать. Я немного утратил форму.
欧洲保险业行政官员协会
Европейская ассоциация руководителей страховых компаний
在玛哈坎,这份行当的风险非同一般,因此回报也异常优厚。其中最负盛名的行业翘楚,当数那位名叫麦柯尔·贝的矮人。
Это махакамское ремесло — дело рискованное, и потому крайне уважаемое. Наибольшего признания в нем достиг краснолюд по имени Микель Бэй.
我认为那是他的职业风险,我只是没想到他这么不走运。
Полагаю, такой риск всегда был связан с его родом занятий, но я никогда не верил, что удача ему изменит.
虽然我认为那是他的职业风险,只是我没想到他会这么的不走运。
Полагаю, такой риск всегда был связан с его родом занятий, но я никогда не верил, что удача ему изменит.
没问题。不过我手头有限。我可以提供你从事高危险行业的标准短期贷款。你觉得如何?
Без проблем. Правда, денег у меня при себе немного... Могу предложить стандартный краткосрочный заем для людей опасных профессий. Годится?
пословный:
行业 | 业风 | 风险 | |
I hángyè
1) отрасль (производства), индустрия; промысел
2) профессия, занятие, специальность; профессиональный
II xíngyè
1) поведение, манеры
2) будд. карма
|
1) 佛教语。谓善恶之业如风一般能使人飘转而轮回三界。
2) 指恶业所感之猛风;劫末大风灾时及地狱等所吹之风。
|
риск, опасность, угроза
|