行动组
xíngdòngzǔ
опергруппа
примеры:
为情况危急妇女采取行动组织
Acting for Women in Distressing Situation
加拿大人口与发展行动组织
канадская организация по вопросам народонаселения и развития
基督徒废除酷刑行动组织国际联合会
Международная федерация АКАТ (Действия христиан за отмену пыток)
给你,<name>。我已经把这本书上面每一页所写着的东西都翻译给你了。在这些内容中有一份诅咒教派的成员名单,名单上详细罗列了他们分布在整个大陆的间谍网和行动组织的成员及结构。
Вот, <имя>. Я перевел все, запечатленное на страницах этого фолианта. В нем ты найдешь список имен последователей Культа Проклятых, разбросанных по всему континенту.
儿童电视行动组织
Action for Children’s Television
计算机科技的近期发展已为复杂的监控和秘密行动组织打好了基础,前提是有训练秘密特工的方法。
Недавние успехи в области компьютерных технологий заложили основы сложной структуры, занимающейся наблюдением и тайными операциями - при условии, что будет способ обучать тайных агентов.
有组织地行动
действовать организованно
“信念与行动”组织
Организация «Деловое кредо»
工作队/核心行动小组
Целевая группа/Группа по опасным мероприятиям
大流行病危机行动小组
Группа по вопросам деятельности в условиях вызванного пандемией кризиса
非洲心理健康行动小组
Африканская группа действий по охране психического здоровья
国际经济行动协商小组
Консультативная группа по международным действиям в области экономики
加勒比金融行动工作组
Целевая группа по финансовой деятельности в Карибском бассейне
行动计划机构间协商小组
Межучрежденческая консультативная группа по Плану действий
森林小组和森林论坛行动建议;IPF/IFF行动建议
практические предложения МГЛ/МФЛ
中部非洲反洗钱行动小组
Группа действий против отмывания денег в Центральной Африке
联合国和平行动问题小组
Группа по изучению операций по поддержанию мира Организации Объединенных Наций
机构间地雷行动协调小组
Межучрежденческая координационная группа по разминированию
俄罗斯部队行动小组司令
командующий Оперативной группой российских войск
维和行动部继任规划小组
группа ДОПМ по планированию замещения освобождающихся должностей
孤立非法武装组织行动地域
Изолировать район деятельности незаконных вооруженных формирований
西非反洗钱政府间行动小组
Межправительственная группа по борьбе с отмыванием денег
紧急救济行动专家咨询小组
Консультативная группа экспертов по операциям по оказанию помощи в чрезвычайных ситуациях
反洗钱金融行动特别工作组
Группа разработки финансовых мер борьбы с отмыванием денег
保卫共和民主思想和行动小组
Группа анализа и действий в защиту республиканской демократии
经合组织电子商务行动计划
План действий ОЭСР в области электронной торговли
艾哈迈达巴德妇女行动小组
Ahmedabad Women’s Action Group
中东和北非金融行动工作组
Группа разработки финансовых мер борьбы на Ближнем Востоке и в Северной Африке
经济合作组织奎达行动计划
Кветтский план действий Организации экономического сотрудничества
维持和平行动高级规划和监察组
Руководящая группа по планированию и контролированию операций по поддержанию мира
国际多渠道促进教育行动小组
Международная группа действий по многоканальной системе образования
非统组织成员国共同行动纲要
Общая платформа действий государств-членов ОАЕ
南美洲反洗钱金融行动工作组;南美洲金融行动工作组
Латиноамериканския группа действий по вопросам отмывания денег
适当保健资源和技术行动小组
Группа действий по использованию соответствующих ресурсов и технологий в области здравоохранения
粮农组织防止粮食损失行动方案
Программа мероприятий ФАО по предотвращению потерь продовольствия
民族解放运动/世卫组织联合行动小组
Совместная группа действий национально-освободительного движения/ВОЗ
非政府组织制裁南非国际行动会议
Международная конференция действий НПО за санкции против южной Африки
国际反恐怖主义行动跨专业小组;反恐怖主义跨专业小组
Многодисциплинароная группа по международным мерам по борьбе с терроризмом
西亚行动计划区域专家小组会议
Региональное совещание группы экспертов по Плану действий для Западной Азии
维持和平行动特别委员会工作组
Рабочая группа Специального комитета по операциям по поддержанию мира
联合国和平行动问题小组的报告
доклад Группы по операциям Организации Объединенных Наций в пользу мира
侵蚀、技术、资本集中问题行动小组
Инициативная группа по вопросам эрозии, технологии и концентрации
哈拉雷英联邦宣言英联邦部长级行动小组
Группа действий на уровне министров стран Содружества по выполнению Харарской декларации
世界气象组织热带气旋项目行动计划
План действий по проекту Всемирной метеорологической организаций, касающемуся тропических циклонов
劳动行政管理:作用、职能及组织公约
Конвенция о регулировании вопросов труда: роль, функции и организация
内罗毕行动纲领机构间后续行动工作组
Рабочая группа по дальнейшему межучрежденческому осуществлению Найробийской программы действий
打击有组织跨国犯罪全球行动计划
Глобальный план действий против организованной транснациональной преступности
向基层主动行动提供组织和合作支助
Организационная и кооперативная поддержка инициатив снизу
两性平等和人道主义行动工作分组
Рабочая подгруппа по гендерным вопросам и гуманитарным действиям
你的组织似乎采取观望多过采取行动。
Я так понял, вы в вашем ордене больше привыкли выжидать да высматривать, чем действовать.
到2000年及其后世界青年行动纲领工作组
Рабочая группа по Всемирной программе действий в интересах молодежи до 2000 года и на последующий период
你提到了什么‘特别行动小组’?
Ты говорил что-то о „спецотряде“?
国家打击有组织犯罪和反腐行动计划
Национальный план действий по борьбе с организованной преступностью и коррупцией
关于联合国维持和平行动的全体工作组
Рабочая группа полного состава по операциям по поддержанию мира Организации Объединенных Наций
非政府组织反对种族隔离行动国际会议
Международная конференция неправительственных организаций по мерам против апартеида
《公约》之下的长期合作行动问题特设工作组
Специальная рабочая группа по долгосрочным мерам сотрудничества согласно Конвенции
环发会议后续行动包括能力建设工作组
Рабочая группа по последующим мерам в связи с ЮНСЕД, включая укрепление потенциалов
有效执行德班宣言和行动纲领政府间工作组
Intergovernmental Working Group on the Effective Implementation of the Durban Declaration and Programme of Action
人道主义行动中的两性平等问题工作分组
Sub-Working Group on Gender in Humanitarian Action
维持和平和其他外地行动新闻部门间工作组
Междепартаментская рабочая группа по общественной информации в рамках операций по поддержанию мира и других полевых операций
非洲联盟-联合国支助非洲联盟维持和平行动方法小组
African Union-United Nations panel on modalities for support to African Union operations; African Union-United Nations panel of distinguished persons established pursuant to Security Council resolution 1809 (2008)
气象组织从气象气候水文方面防治荒漠化行动计划
WMO Plan of Action in the Meteorological, Climatological and Hydrological Aspects of the Combat Against Desertification
非洲行动计划和圆桌座谈会区域专家小组会议
Региональное совещание группы экспертов по Африканскому плану дэствий и встреча "за круглым столом"
执行德班宣言和行动纲领问题独立知名专家组
Группа независимых видных экспертов по осуществлению Дурбанской декларации и Программы действий
拉丁美洲和加勒比行动计划特设科学咨询小组
Специальная научная консультативная группа в рамках Плана действий для Латинской Америки и Карибского бассейна
还不了解的部分,跟着小组行动就会渐渐明白。
Все остальное станет ясно, когда ты проведешь больше времени со своими товарищами по оружию.
非 政府组织反对种族隔离和种族主义行动国际会议
Международная конференция неправительственных организаций по борьбе против апартеида и расизма
(应用科学和技术促进发展)世界行动计划职能小组
Функциональная группа по вопросам Всемирного плана действий
[直义]劳动组合靠的是好带头人.
[参考译文]蛇无头不行.
[参考译文]蛇无头不行.
артель атаманом крепка
是啊,协会成员一般都是四个人组成冒险团来行动的。
Да, обычно искатели приключений объединяются в отряды по четыре человека.
他违反了小组行动战术的第一条规则。一起行动,永远要一起行动。
Он нарушил первое правило тактики для малых формирований. Держаться вместе. Всегда надо держаться вместе.
我们的招募行动见效了。资深学者格斯拉加入了我们的组织。
Наши старания не прошли даром. Верховный анахорет Гесслар предложил нашему ордену свои услуги.
世贸组织关于最不发达国家的全面和综合行动计划
Всеобъемлющий и комплексный план действий ВТО для наименее развитых стран
政府和组织支助维持和平行动部总结经验股信托基金
Целевой фонд поддержки правительствами и организациями Группы по обобщению приобретенного опыта Департамента операций по поддержанию мира
关于保护海洋环境区域组织所辖区域的机构间行动计划
Межучрежденческий план действий для региона, охватываемого Региональной организацией по охране морской среды (РОПМЕ)
现在就必须行动。钢铁兄弟会已经发现了铁路组织的位置。
Действовать надо быстро. Братству Стали стало известно местонахождение штаба "Подземки".
非政府组织联合国非洲经济复苏和发展行动纲领委员会
Комитет неправительственных организаций по Программе действий Организации Объединенных Наций по экономическому подъему и развитию в Африке
那不勒斯政治宣言和打击有组织跨国犯罪全球行动计划
Неапольская политическая декларация и Глобальный план действий против организованной транснациональной преступности
据情资显示,“铁路组织”仍继续行动,越来越……有野心。
Согласно данным разведки, угроза со стороны "Подземки" еще остается, причем ее агенты становятся все... смелее.
世界贸易组织促进最不发达国家贸易发展综合行动高级别会议
Заседание Всемирной торговой организации высокого уровня по комплексным инициативам в интересах развития торговли наименее развитых стран
我们迅速行动,成功组织起了防线……但比武场还是沦陷了。
Мы быстро отреагировали и собрали войска для обороны... но к тому времени нежить заполонила ристалище.
按照适度、平衡报道双方行动的原则组织演习期间的新闻报道工作
Организовать работу прессы во время учения по принципу умеренности и сбалансированности мероприятий пог действиям обеих стран
保守派,少数派在政治或政府组织中宣扬中间或保守的路线、行动或政策的人
One who advocates a moderate or conservative approach, action, or policy, as in a political or governmental organization.
如果铁路的行动不中断,学院将越来越有可能危害整个组织。
Если "Подземка" не приостановит операции, то, скорее всего, Институт сможет проникнуть во все уровни организации.
伊斯兰会议组织执行波斯尼亚和黑塞哥维那和平协定行动纲领宣言
Декларация о Программе действий ОИК по осуществлению Мирного соглашения для Боснии и Герцеговины
审查亚太经社会区域人力资源开发雅加达行动计划专家组会议
Совещание группы экспертов по рассмотрению Джакартского плана действий по развитию людских ресурсов в регионе ЭСКАТО
审查1990年代支援最不发达国家行动纲领执行进展情况高级别小组
Группа высокого уровня по обзору прогресса, достигнутого при осуществлении программы действий для наименее развитых стран на 90-ые годы
пословный:
行动 | 组 | ||
1) двигаться, идти; движение
2) действовать, делать; действие, деяние, поступок
3) акция, мероприятие, операция; воен. действие, движение, маневр
|
1) группа; кружок; звено (производственное); бригада
2) организовать; сформировать
|
похожие:
行动小组
两栖行动组
机组行动协调
直接行动组织
统筹行动小组
政策行动小组
人权行动小组
健康行动组织
流动行动小组
媒体行动工作组
阿尔普行动组织
伊拉克行动小组
地雷行动工作组
螺旋锥蝇行动组
国际人口行动组织
北美特别行动小组
促进环境行动组织
灵活行动情报小组
联合国紧急行动组
地雷行动支助小组
妇女缅甸行动组织
危机管理行动小组
邮政安全行动小组
南部非洲行动组织
律师环保行动小组
俄罗斯部队行动小组
维持和平行动支助组
联合国地雷行动小组
欧洲旅游业行动小组
卢旺达行动支援小组
中央部门间行动小组
地雷行动信息工作组
反恐怖主义行动小组
庇护和移民行动小组
孤立非法武装组织行动地域
按照实兵行动计划组织联合演练
打击清洗黑钱财务行动特别组织