行善如登,行恶如崩
_
Following virtue is like climbing a hill; following evil, like slipping down a precipice.
xíng shàn rú dēng xíng è rú bēng
Following virtue is like climbing a hill; following evil, like slipping down a precipice.пословный:
行善 | 如 | 登 | , |
1) подобно; наподобие; как
2) согласно; в соответствии с
3) например; как-то
4) если, ежели
|
4), 5)
1) подниматься на, восходить
2) опубликовать; напечатать; поместить (напр., в газете)
3) записывать; регистрировать
4) надавить ногой (напр., на педаль); ехать на велосипеде
5) стоять на чём-либо (о человеке)
|
行恶 | 如 | 崩 | |
1) подобно; наподобие; как
2) согласно; в соответствии с
3) например; как-то
4) если, ежели
|
I
гл. А
1) обрушиться, обвалиться; рассесться (о горе); развалиться; сломаться
2) уст. скончаться, умереть (об императоре) гл. Б
1) диал. расстрелять; прикончить
2) взрывать, подрывать
II собств.
Бэн (фамилия)
|