补充资源
bǔchōng zīyuán
дополнительные ресурсы
примеры:
我通过了大半地牢考验。看来我只剩最后一战了。至少这些掠夺者给我一个机会到置物室补充资源,再来面对这大头目。
Мне удалось пройти большую часть Испытания. Судя по всему, остался всего один бой. Рейдеры наконец-то дали мне передышку: перед схваткой с боссом я смогу перевооружиться в раздевалке.
补充资金资助的项目
"проекты, финансируемые за счет дополнительных средств"
总部所汇补充资金
средства, переводимые штаб-квартирой в счет восполнения
补充资金资助的项目;补充资金资助的项目方案
проекты (программы), финансируемые за счет дополнительных средств
艾滋病规划署1998-1999两年期补充资金供资活动联合呼吁
совместный призыв ЮНЭЙДС к осуществлению деятельности, финансируемой за счет дополнительныхсредств, в двухгодичном периоде 1998-1999 годов
我们的资源所剩不多,必须动脑子去想想如何发掘新的资源。我正在收集遍布全岛的棕熊身上的肉,以此补充我们的贮藏。如果烹饪方法正确,它们的肉是可以安全食用的。如果你要出去走走的话,为什么不帮我找些熊肉回来,补充我们的库存呢?
Ресурсов у нас мало, так что приходится полагаться исключительно на собственные умения. Я вот поставляю в лавки медвежье мясо – знаешь ведь, на острове медведей немало; а если мясо готовить, соблюдая некоторые предосторожности, оно вполне съедобно. Так вот, я тут подумал: ты все равно бродишь по всему острову – может, если тебе по дороге попадется пара медведей, поможешь нам с припасами?
由于他们逮捕艾什凡女勋爵并夺取了她的公司,所以获得了新的资源补给。
У них появился новый источник, когда они захватили корпорацию леди Эшвейн.
пословный:
补充 | 资源 | ||
пополнять; комплектовать; доукомплектовать; дополнять; дополнительный; дополнение; пополнение
|
ресурс(ы); источник средств
|