被判徒刑
_
undergo a prison sentence
примеры:
他被判处无期徒刑。
He was condemned to life imprisonment.
主犯被判无期徒刑。
Главный обвиняемый приговорён к пожизненному лишению свободы.
罪犯被判处三年徒刑。
The criminal was sentenced to three years of imprisonment.
该杀人犯被判处无期徒刑。
Данный убийца приговорён к пожизненному лишению свободы.
他因假造文件被判了三年徒刑。
He was sentenced to 3 years for forgery.
他因过失杀人罪而被判处两年徒刑。
За убийство по неосторожности ему было назначено два года лишения свободы.
应判徒刑的犯罪
an imprisonable offense
他被判刑后自暴自弃了。
После того, как он был осуждён, он махнул на себя рукой.
他因盗卖自行车而被判刑。
He is imprisoned for stealing and selling the bicycles.
将被判刑人移交其国籍国服刑公约
Конвенция о передаче лиц, осужденных к лишению свободы, для отбывания наказания в государстве, гражданами которого они являются
看到自己的孩子被判刑真叫人伤心。
It is really heartrending to see his own child sentenced.
偷窃,即秘密侵占他人财产的, 处数额为8万卢布以下或被判刑人6个月一下的工资或其他收入的罚金, 或处180小时以下的强制性社会公益劳动; 或处1年以下的劳动改造;或处4个月以下的拘役; 或处2年以下的剥夺自由。
Кража, то есть тайное хищение чужого имущества, -
наказывается штрафом в размере до восьмидесяти тысяч рублей или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период до шести месяцев, либо обязательными работами на срок до ста восьмидесяти часов, либо исправительными работами на срок до одного года, либо арестом на срок до четырех месяцев, либо лишением свободы на срок до двух лет.
наказывается штрафом в размере до восьмидесяти тысяч рублей или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период до шести месяцев, либо обязательными работами на срок до ста восьмидесяти часов, либо исправительными работами на срок до одного года, либо арестом на срок до четырех месяцев, либо лишением свободы на срок до двух лет.
пословный:
被判 | 判徒 | 徒刑 | |
1) тюремное заключение
2) каторжные работы, каторга; заключение в каторжной тюрьме
|