被施了魔法的老鼠
_
Зачарованная крыса
примеры:
嗯。也许这是真的,你怎么看。我从来没见过吹着长笛的男孩领着一队被施了魔法的老鼠,我确定。
Хм, может, и есть в твоих словах правда. Чего я точно никогда не видела, так это чтобы мальчишка с флейтой вел следом зачарованных крыс.
好吧,你会对老鼠施放魔法。
Ладно. Вы примените к крысе магию.
我...被施了魔法。
Меня... околдовали.
呸,这锁被施了魔法。全世界的贼都拿这把锁没辙...
Заколдован. Такой даже лучший вор в мире не взломает.
魔法只有被老练的施法者驾驭,才会变成可怕的敌人。但利刃则不然——即使是被毫无战斗经验的人挥持,也足以令人胆寒。
Магия – это ужасающая сила в руках опытного заклинателя. Клинок же – мощное оружие даже в самых неумелых руках.
装备后可以把一只被施了魔法的贵族鸡的灵魂充斥进你的身体。啊布咔布!
Наденьте на себя, чтобы проникнуться заколдованным духом благородной курицы. Кукарекабра!
不幸的是,石板上的坐标被施加了魔法结界,传送门没有把我们送到目的地,而是把我们抛在这个地牢中。
К несчастью, координаты на них оказались зачарованы и портал, который должен был открыть путь к месту назначения, перенес нас в эту темницу.
пословный:
被施 | 了 | 魔法的 | 老鼠 |