被辩护人
bèibiànhùrén
юр. подзащитный
в русских словах:
подзащитная
被辩护人 bèibiànhùrén; 所辩护的当事人 suǒbiànhùde dāngshìrén
примеры:
为被告人辩护
осуществлять защиту обвиняемого
A先生作原告的辩护人,B先生作被告的辩护人。
Mr. A was counsel for the plaintiff, and Mr. B for the defendant.
辩护人的指定
назначение защитника
辩护人的权限
полномочия защитника
拒绝辩护人的辩护
отказ от защитника
另行委托辩护人辩护
приглашать другого защитника
公设律师;公设辩护人
защитник по назначению суда; государственный защитник
最高人民法院关于对涉及国家机密的案件可否为被告人指定辩护人等问题的复函
Ответ Верховного народного суда на вопрос о возможности назначения защитника лицу, обвиняемому в совершении преступлений, связанных с государственной тайной
辩护人所作的概述
общие сведения, представленные защитником; изложение защитником обстоятельств (дела)
拒绝辩护人继续为他辩护
отказываться от защитника
洛克比事件涉嫌人辩护小组
Группа защиты подозреваемых по делу Локерби
辩护人的聘请、委任和更换,辩护人劳动的报酬
приглашение, назначение и замена защитника, оплата его труда
你打算怎么为杀死整个商队的人辩护?
Как можно оправдать уничтожение каравана?
辩护人:请将听证会到此缓期,以解除案中矛盾有必要传其他没到案的作证人
защитник: ходатайствую о остановке слушания и его перенесении, так как для устранения противоречий необходимо вызвать других свидетелей, не явившихся в суд
пословный:
被 | 辩护人 | ||
2) подвергаться; страдать от ... 3) одеяло |
1) юр. защитник, адвокат
2) апологет
|