被保护人
bèi bǎohùrén
защищённое лицо, защищаемое лицо
подопечное лицо; подопечный лицо
bèibǎohùrén
[protege] 受人监护的人
1. находящееся под защитой лицо; 2. защищенное лицо;
примеры:
猎魔人保护我们不被怪兽攻击。
От чудовищ нас берегут Охотники за колдуньями.
你没有保护人民免於野兽侵袭,而是被黄金和荣誉给收买。
Ты продался в обмен на золото и драгоценности, вместо того чтобы охранить людей от порождения тьмы.
虽然他住在山谷深处,但有某种力量保护他不被人面妖鸟攻击。
Он живет глубоко в ущельях, но все эти гарпии его до сих пор не сожрали.
尽管攻击我啊,我被保护了!
Бей сколько угодно, я под защитой!
联合国保护被剥夺自由少年规则
правила Организации Объединенных Наций, касающиеся защиты несовершеннолетних, лишенных свободы
那里有一场丑陋的劳资纠纷,他被指派保护公平、公正、美好的企业利益。他被人杀了。
Его прислали, чтобы защитить честные, справедливые, прекрасные интересы компании во время отвратительного конфликта, который развязали рабочие. А теперь он убит.
保护被剥夺自由少年最低限度标准规则
Стандартные минимальные правила защиты детей, лишенных свободы
存储在计算机里的数据能被保护起来。
The data stored in a computer can be protected.
我认为我是人类。是的,虽然我在凯尔‧莫罕进行变种,但那并没有把我的人性移除。而我被训练要保护人类。
Я человек, в Каэр Морхене меня изменили, но на мою природу это не повлияло. И, в конце концов, меня всегда учили защищать людей.
我们会看穿那些谎言。你被保护好了。你很聪明。
Пронзит наш взор покров обмана. Мессир ведь мудр. И защищен.
保卫人员;保护人员
protection staff
个人防护;个人保护
защита личности
再次和公会合作是我做出过的最正确的决定。受人保护,被人尊敬,还有花不完的钱……好得不能再好了。
Я очень рад снова работать с Гильдией - это мое лучшее решение. Защита, уважение и стабильный доход... О чем еще можно мечтать?
保护人的身分
patronage
壮壮保护人类。
Силач защищать человека.
未成年人保护法
The Law of the Protection of Juveniles
保护人民的利益
safeguard the people’s interests
入口被保护得很好。我相信里面一定存在有趣的东西。
Если вход так хорошо защищен, мы наверняка найдем там что-то интересное.
保护被武装部队或武装团伙非法征召或利用的儿童巴黎承诺;巴黎承诺
Парижские обязательства по защите детей от незаконной вербовки или использования вооруженными силами или вооруженными группировками (Парижские обязательства)
壮壮保护人类朋友。
Силач защищать друга-человека.
反抗的人被立即杀掉了。我看着无辜村民的鲜血泼满街道,我看着他们的身体沉沉倒地。伙计们,他们都是我应该保护的人啊。
Тех из нас, кто сопротивлялся, убили сразу. Я смотрела, как улицы заливала кровь невинных селян, как повсюду лежали их тела. Тела тех, кого я должна была защищать.
我看到了我的目标:神谕教团的亚历山大主教。然而,目前他被保护得相当严密。我需要想办法让他离开人群...
Я увидел свою цель – епископа Александара. Однако его слишком хорошо охраняют. Нужно найти способ отрезать его от телохранителей...
但是我要保护人类!
Но я должна защищать людей!
保护人民的生命财产
защитить жизнь и имущество народа
促进和保护人权办公室
Office for the Promotion and Protection of Human Rights
国际保护人权行动计划
Национальный план действий по защите прав человека
双层桨座战船商人保护
Защита торговцев биремами
保护人权维护者原则框架
рамочные принципы охраны правозащитников
中美洲保护人权委员会
Комиссия по защите прав человека в Центральной Америке
保护人权反对奴役协会; 反对奴役协会
Общество борьбы с рабством и защиты прав человека; Общество борьбы с рабством (и защиты прав человека)
曼德卡鲁骑兵商人保护
Защита торговцев всадниками мандекалу
有关医务人员, 特别是医生, 在保护被监禁和拘留的人不受酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或惩罚方面的作用的医疗道德原则
Принципы медицинской этики, относящиеся к роли работников здравоохранения, в особенности врачей, в защите заключенных или задержанных лиц от пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания
пословный:
被 | 保护人 | ||
2) подвергаться; страдать от ... 3) одеяло |
похожие:
保护人
被保人
被保护国
被保护带
被保护民
人格保护
人文保护
人身保护
被保佐人
被具保人
被担保人
保护人员
保护证人
女保护人
被保全人
被辩护人
被保证人
被保险人
被监护人
被保护栏位
被保护单元
被保护区域
被保护文件
被保护煤层
被保护格式
被保护字段
人权保护党
人身保护状
寿险被保人
保护合成人
林场保护人
疯子保护人
被保证本人
人员保护股
男被监护人
保护好家人
人身保护令
人身保护法
保护其他人
中厅保护人
人生保护法
占用人保护
被告辩护人
女被监护人
人身保护权
被保护向量对
被保护数据集
被动保护试验
被保护存储区
被保护的小鹿
被保护的性质
被保护存储器
附加被保险人
被保人的失踪
失踪被保险人
指定被保险人
被保险出口人
被保护的兔子
孤儿的保护人
保护人民财产
个人保护面具
女性被保护人
保护人权运动
人权保护小组
工人保护面罩
保护国之圣人
行人保护装置
维护保养人员
人民保护部队
人身保护令状
人权和保护科
你在保护某人
人权保护制度
保护你的工人
人类资源保护
被保护的存储区
我们保护合成人
被保护的猫头鹰
保护少数人权利
监护人的保证书
个人防化学保护
刃牙虎人保护者
未成年人保护队
对受托人的保护
未成年人保护法
保护举报人政策
受国际保护人员
人身数据保护令
保护人民的财产
保护者人格参数
个人资料保护法
保护弱势人员股
证人保护协调员
监护人与被监护人
受保护的被扣留物
受保护的被拘留者
人事和社会保护部
愤怒的鸦人保护者
人道主义保护警察
保护某人不受损害
保护未成年人利益
保护老年人权益条例
成年人国际保护公约
保护受害人和证人股
保护外国人财产公约
扎伊尔保护人权协会
保护受威胁人民协会
在被保护国的领土上
防护带, 被保护区域
人权国际保护的执行措施
保护人权与基本自由公约
中华人民共和国环境保护部
保护人民免受NHK侵害党
中华人民共和国文物保护法
国际人与生物圈保护区网络
中华人民共和国环境保护法
中华人民共和国动物保护法
欧洲保护人权和基本自由公约
保护人权不受恐怖主义侵犯法典
中华人民共和国未成年人保护法
保护人权与基本自由的欧洲公约
刑事司法程序中的人权保护会议
塔吉克斯坦人民社会保护和卫生部
保护未成年人管辖权和法律适用公约
中华人民共和国自然保护区管理条例
联邦消费者权益保护和人类福祉监督局
中华人民共和国水下文物保护管理条例
俄罗斯联邦消费者权益保护和人类福祉监督局
防止和惩处侵害应受国际保护人员包括外交代表的罪行的公约