被释放的上层精灵灵魂
_
Освобожденный дух высокорожденного
примеры:
这里的上层精灵被他们的过错折磨着……
Здешние высокорожденные находятся в плену своего жалкого сущессствования...
专注圣典已经不见了,我相信是那些上层精灵的灵魂拿走了它。
Он пропал где-то в этом крыле. Могу только предположить, что его прибрал к рукам один из духов высокорожденных.
这些灵魂……都是上层精灵。他们曾经是艾萨拉的亲信。艾萨拉经常会有所偏爱,而这些……曾经就是她偏爱的人。
Эти духи... высокорожденные. Они были приближенными Азшары. Она часто проявляла показную благосклонность... но именно эти эльфы были действительно ей дороги.
带上这个装置,在废墟里的上层精灵鬼魂身上使用它。它能……让它们的灵魂安息,并且收集宝贵的数据供我日后参考。
Возьми вот это устройство и используй его, если встретишь духов высокорожденных, населяющих руины. Оно... упокоит их души, а так же соберет важные данные, которые я потом внимательно изучу.
пословный:
被 | 释放 | 的 | 上层精灵 |
2) подвергаться; страдать от ... 3) одеяло |
1) выпускать, освобождать, давать свободу; освобождение
2) выделение, высвобождение
3) комп. разблокировать
|
灵灵 | 灵魂 | ||
1) душа, дух, астральное тело, чувственное начало (в человеке), душевный, астральный
2) психика, сознание
3) энергия, присутствие духа, разумное и чувственное начала в человеке
4) ключевой элемент
|