裁决结果
cáijué jiéguǒ
обстоятельственные дела, установленные в ходе судебного разбирательства
cáijué jiéguǒ
обстоятельственные дела, установленные в ходе судебного разбирательствапримеры:
到此为止。裁决结果下来了。
Вот такой приговор.
服从判决结果
согласиться с резолютивной частью решения (суда)
追问:但此案至今仍没有最终判决结果。
Дополнительный вопрос: Но к настоящему времени все еще не вынесен окончательный приговор по этому делу.
пословный:
裁决 | 结果 | ||
решить; решение; усмотрение
|
I jiéguǒ
1) результат, итог, следствие
2) в результате, в итоге, в конце концов
3) жарг. прикончить, пришить, замочить
II jiēguǒ
завязаться (о плодах); плодоносить; плодоношение
|