要千取万
_
要一千可以拿到一万。 形容极多。 醒世姻缘传·第三回: “这可是西门庆家潘金莲说的, 三条腿的蟾希罕, 两条腿的骚屄老婆要千取万。 ”
yào qiān qǔ wàn
要一千可以拿到一万。形容极多。
醒世姻缘传.第三回:「这可是西门庆家潘金莲说的,三条腿的蟾希罕,两条腿的骚屄老婆要千取万。」
примеры:
万取千焉, 千取百焉, 不为不多矣
десять тысяч,- да взять из них тысячу, или тысяча, да взять из неё сотню,- это совсем не мало!
千万要来!
Приходи обязательно!
千万要小心啊!
Будь предельно осторожен!
你千万要按时到达那里。
Ты обязательно должен вовремя добраться туда.
这个电话号码,你千万要记住。
Ты обязательно должен запомнить этот номер телефона.
пословный:
要 | 千 | 取 | 万 |
2) в будущем, будет, собираться 3) важный, главный |
1) тысяча; кило-
2) множество; много; тысячи
|
1) брать; взять; получить
2) воспринимать; получать (напр., удовольствие)
3) тк. в соч. выбирать; извлекать (напр., урок)
|
1) десять тысяч
2) тысячи; множество
3) тк. в соч. во что бы то ни стало; непременно
|