要是没有智慧, 发现和发明是不可能
_
без разума открытия и изобретения были бы невозможны
пословный:
要是 | 没有 | 智慧 | , |
1) не иметь, не обладать, нет, не имеется; бес-, без-; без
2) не (отрицание перед глаголами, указывающее, что действие, обозначаемое глаголом, не имело места, не было совершено) 3) в конце вопросительного предложения заменяет (в прошедшем времени) отрицательную форму основного сказуемого
4) (в конструкциях сравнения) не быть настолько...; не так..., как...
|
1) ум, разум; мудрость
2) знания
|
发现 | 和 | 发明 | 是不可能 |
1) обнаруживать, узнавать, замечать
2) платить (выдавать) наличными
|
2) мир; согласие 3) мягкий; умеренный 4) сумма 5) huó, месить; замешивать 6) huò, мешать; перемешивать |
1) изобретать, открывать; открытие, изобретение
2) разъяснить; сделать ясным
3) рассветать; рассвет
4) миф. феникс восточного сектора неба; Восток
|