要求答复
_
призвать к ответу; призывать к ответу
примеры:
要求…答复
призвать к ответу; призывать к ответу
要求…做出答复
привлекать к ответу; привлечь к ответу
我要求对我的问题作出明确的答复。
I want a distinct answer to my question.
我希望下星期能抽出空来答复你的要求。
I hope to get round to answering your request next week.
你可以提要求,直到我们都化为尘土。但这是我唯一可以给你的答复。
Ты можешь требовать хоть целую вечность, но это единственный ответ, что я могу тебе дать.
抱歉,侦探,但我现在就需要答复。
Извините, детектив, но ответ мне нужен сейчас.
我猜猜,如果我答应,你就会要求要帮忙摆摊,认识帅哥。对吧?
Сейчас угадаю. Если я соглашусь, ты попросишься работать в лавке, чтобы знакомиться с симпатичными парнями. Я прав?
要求复核行政法庭所作判决的申请书审查委员会
Комитет по заявлениям о пересмотре решений Административного трибунала
пословный:
要求 | 答复 | ||
требовать, добиваться, просить; требование, притязание, потребность
|