视觉能力
_
visual power
примеры:
处于水下时的氧气提高 50%,增强潜水时的视觉能力。
Увеличивает запас воздуха при плавании под водой в два раза и улучшает подводное зрение.
猎魔感官能力不仅能强化视觉,还能提升听觉。
С ведьмачьим чутьем вы не только увидите, но и услышите гораздо больше.
视力与味觉这种基本感知能力只会留给掌权者。
Основными чувствами, как зрение и вкус, наделяются только власть имущие.
你的声音在房间里回荡。这种视觉取证能力也难免需要购物提示。
Твой голос одиноко отражается от стен комнаты. Способность к визуальной реконструкции не дает никаких советов о том, где что купить.
根据我的假想,它进化出了某种电化学防御,能够用它干扰动物的知觉——妨碍它们的图像识别能力,造成视觉皮层混乱。
Моя гипотеза состоит в том, что в процессе эволюции у него развилась особая электрохимическая защита, которая позволяет влиять на восприятие других животных — нарушать распознавание паттернов, вызывать путаницу в работе зрительной коры.
使用猫眼魔药增强夜视能力。
Чтобы лучше видеть в темноте, используйте эликсир Кошка.
另外,还有口音和无懈可击的夜视能力。
Вместе с акцентами и безупречным зрением в темноте.
我支援你就好,将军。我的夜视能力已经不如从前了。
Иди вперед, генерал. Я в темноте стала плоховато видеть.
他对错误有敏锐的察觉能力。
He has a keen scent for errors.
在户外增加少许命中度以及夜视能力,持续5分钟。
Небольшое повышение точности и ночное видение на открытой местности в течение 5 минут.
在户外增加少许命中率以及获得夜视能力,持续5分钟。
Небольшое повышение точности и ночное видение на открытой местности в течение 5 минут.
晚上6:00到早上6:00期间智力和感知+3,潜行时获得夜视能力。
+3 к интеллекту и восприятию в период с 18:00 до 06:00. Ночное зрение в режиме скрытности.
пословный:
视觉 | 能力 | ||
зрение; зрительное восприятие; зрительный, визуальный
|
1) умение, способность, возможность
2) юр. правоспособность
3) физ. энергия; мощность; сила
4) (производственные) мощности
|
похожие:
感觉能力
能力错觉
视觉换能
视觉技能
智能视觉
视觉功能
夜视能力
知觉能力
直觉能力
视觉分辨力
视觉吸引力
视旋转能力
超视距能力
无知觉能力
立体视能力
视觉双功能说
非中央觉视力
视觉认识能力
感性视觉技能
视力, 视觉
立体视觉能力
双眼并能视觉
视觉皮质功能
视觉分辨能力
视觉空间能力
点状感觉能力
目视鉴别能力
立体感觉能力
视界分辨能力
感觉能力缺乏
视力错觉测试仪
运动性视觉技能
感觉性视觉技能
感觉特殊能力说
特殊感觉能力说
感觉运动的能力
解像能力测视图
视觉定向力障碍
感觉运动能力缺失
色视觉, 色视力
触觉定位能力缺失
视力深度感觉试验
本顿视觉记忆力测验
封锁/监视技术能力
感觉力, 认识能力
布莱斯动觉能力量表
感觉与运动能力缺失
目视能见度, 目力视距
观察基线视觉基线眼力基线