解倒悬
_
见“解民倒悬”。
ссылается на:
解民倒悬_
解解救;倒悬人被倒挂,比喻处境困难、危急。比喻把受苦难的人民解救出来。
解解救;倒悬人被倒挂,比喻处境困难、危急。比喻把受苦难的人民解救出来。
见“解民倒悬”。
пословный:
解 | 倒悬 | ||
I 1) развязать; расстегнуть; расшнуровать
2) утолить (напр., жажду); рассеять (напр., грусть)
3) объяснять; разъяснять
4) понять; уразуметь 5) тк. в соч. отменить; ликвидировать; расторгнуть (напр., договор)
6) решить (напр., задачу); разгадать (тайну)
II [jiè]препровождать, отправлять под конвоем
|
1) повесить вверх ногами
2) висеть вниз головой (также обр. в знач.: быть в беде)
3) нависать, нависнуть; висеть, свисать, висячий, подвесной
4) зоол. крыланы (Pteropidae)
|