解除保全
jiěchú bǎoquán
отменять обеспечительные меры
примеры:
解除保险(指武器)
снимать с предохранитель я
(引信)解除保险高度
высота взведения взрывателя
{引信}解除保险电路
цепь взведения взрывателя
{引信}解除保险高度
высота взведения взрывателя
引信{解除保险前}保险时间
время до взведения взрывателя
保险备炸装置;保险和解除保险装置
предохранительно-взводящий механизм
待发寿命;解除保险时间
период нахождения мины в боевом положении
未解除保险的传爆系统
unarmed explosive train
台风过境后并不等于危险完全解除
окончание воздействия тайфуна вовсе не означает, что опасность полностью миновала
пословный:
解除 | 保全 | ||
1) устранять, снимать, увольнять; изгонять
2) изымать (что-л.); лишать (чего-л.); искоренять
3) сложить [с себя] (обязательство); отказаться от...; отменить, расторгнуть
4) снимать, отменять, снятие
|
1) сохранять (в целости), обеспечивать сохранность; гарантировать целостность
2) тайв. охранник
|