言不入耳
yán bùrù’ěr
говорить неприятные вещи
примеры:
好言常常不入耳。
The kind advices are often unpleasant to the ear.
不入耳的话
unpleasant words
不不不,你误会了,刚才那人的话虽不堪入耳,但对古华派的评价…其实也不算错…唉。
Вы неправильно поняли. Хоть тот парень и говорил о школе Гу Хуа в крайне неуважительной манере, по сути он был прав.
пословный:
言 | 不入耳 | ||
1) слово; слова
2) речь; язык
3) книжн. говорить
|