认识到自己的错误
rènshi dào zìjǐ de cuòwù
видеть свои ошибки, осознавать свои ошибки
примеры:
认识自己的错误
see one’s mistake; realize one’s mistake
意识到自己的错误
осознавать свои ошибки
承认自己的错误; 认错
признаться в своих ошибках
承认自己的错误
признавать свои ошибки
认识到犯了错误, 这使他苦恼了很久
Сознание ошибки преследовало его долгое время
承认自己的错误有什么可羞惭的呢?
What is there to be ashamed of confessing one’s errors?
[直义] 不要在村子里找, 而要在自己身上找.
[用法] 对犯了错误而不承认错误却不断辩解的人说.
[例句] Вашу маму я уважаю и ценю. Но это не значит, что дочь... Вы своими поведением... - Но я же не виновата! - Знаете, Исакова, это про вас сказано: не ищи в селе, а ищи в себе. Вы поняли? - Поняла,
[用法] 对犯了错误而不承认错误却不断辩解的人说.
[例句] Вашу маму я уважаю и ценю. Но это не значит, что дочь... Вы своими поведением... - Но я же не виновата! - Знаете, Исакова, это про вас сказано: не ищи в селе, а ищи в себе. Вы поняли? - Поняла,
не ищи в селе а ищи в себе
пословный:
认识到 | 自己 | 的 | 错误 |
1) сам; свой, собственный
2) свои, родные, близкие
|
ошибка, промах, заблуждение, ошибочный проступок, оплошность; по ошибке
|