设备基础
shèbèi jīchǔ
основание оборудования
фундамент оборудования
foundation of equipment
equipment foundation
в русских словах:
примеры:
以传感器为基础的设备
sensor-based
基础设施不完善
недостаточно развитая инфраструктура
拉丁美洲基础设施基金
Фонд по созданию инфраструктуры в Латинской Америке
重要基础设施的保护
защита критической инфраструктуры
新兴非洲基础设施基金
Фонд подготовки проектов в области инфраструктуры Нового партнерства в интересах развития Африки
恢复基础设施的原则
Принципы восстановления инфраструктуры
有形基础设施和运输处
Сектор физической инфраструктуры и транспорта
全球空间数据基础设施
глобальная инфраструктура пространственных данных
私营基础设施开发集团
Private Infrastructure Development Group
非洲基础设施发展方案
Программа развития инфраструктуры в Африке
国家空间数据基础设施
национальная инфраструктура пространственных данных
后勤和基础设施司令部
Командование тыла и инфраструктуры
建筑和基础设施技术科
Секция технологии строительства и инфраструктуры
技术、基础设施、机构、政策
технологии, инфраструктура, институциональный потенциал и политика
运输和通讯基础设施科
Секция инфраструктуры в области транспорта и связи
自然资源和基础设施司
Отдел природных ресурсов и инфраструктуры
亚洲基础设施发展联盟
Азиатский союз по развитию инфраструктуры
基础设施和应用支助科
Секция инфраструктуры и поддержки информационных систем
基础设施和土地开发司
Отдел по инфраструктуре и освоению земель
非洲基础设施发展规划
Программа развития инфраструктуры в Африке (PIDA)
运输和基础设施管理局
Административный департамент транспорта и инфраструктуры
非洲基础设施国别诊断
углубленное исследование, посвященное изучению состояния инфраструктуры африканских стран
世界通信年:发展通信基础设施
Всемирный год коммуникаций: развитие инфраструктур коммуникаций
基础设施应用程序支助科
Infrastructure Application Support Section
世界水基础设施筹资小组
Всемирная группа по финансированию водохозяйственной инфраструктуры
基础设施问题部长级会议
Конференция на уровне министров по вопросам инфраструктуры
缺少基础设施支助的项目?
проекты с незначительным инфраструктурным обеспечением
基础设施恢复与资产平台
Платформа восстановления инфраструктуры и активов
住区、基础设施和环境方案
Программа по населенным пунктам, инфраструктуре и окружающей среде
全球信息基础设施委员会
Комиссия по глобальной информационной инфраструктуре
全球基础教育储备基金
Глобальный резервный фонд для базового образования
亚洲陆运基础设施发展项目
проект по развитию инфраструктуры наземного транспорта в Азии
亚太地区空间数据基础设施
Инфраструктура спутниковых данных для Азии и Тихоокеанского региона
南美洲运输和基础设施总计划
Генеральный план развития транспорта и инфраструктуры для Латинской Америки
信息和通信技术基础设施支助股
Группа по поддержке структуры информационно-коммуникационных технологий
社区基础设施和道路行动纲领
Community Infrastructure and Road Action Programme
欧洲共同体空间信息基础设施
Infrastructure for Spatial Information in the European Community
发展和贸易效率服务基础设施司
Отдел инфраструктуры услуг для развития и эффективности торговли
управление анализа оперативной информации и защиты инфраструктуры 作战信息分析与信息基础设施防护局
УАОИ иЗИ
南美洲区域基础设施一体化倡议
Инициатива по интеграции региональной инфраструктуры в Латинской Америке
私人融资基础设施项目法律指南
Руководство для законодательных органов по проектам в области инфраструктуры, финансируемым из частных источников
基本建设总计划和基础设施支助小组
Группа поддержки инфраструктуры Капитального плана
美洲空间数据基础设施常设委员会
Постоянный комитет по инфраструктуре пространственных данных для Северной и Южной Америки
非洲空间数据基础设施常设委员会
Permanent Committee on Spatial Data Infrastructures for Africa
必须集成到银行基础设施中的要求
требования, обусловленные необходимостью интеграции в инфраструктуру Банка
非洲发展运输和能源基础设施宣言
Declaration on Development of Transport and Energy Infrastructure in Africa
新伙伴关系基础设施短期行动计划
NEPAD Infrastructure Short-Term Action Plan
私人融资基础设施项目示范立法条文
Типовые законодательные положения по проектам в области инфраструктуры, финансируемым из частных источников
扩张干线基础设施和现代化综合计划
КПТИ
运输、通讯、旅游和基础设施发展委员会
Комитет по вопросам транспорта, связи, туризма и развития инфраструктуры
公私合作促进基础设施发展咨询机制
Консультативный механизм для государственного и частного сектора по инфраструктуре
亚太空间数据基础设施资料交流中心
Механизм обмена спутниковыми данными для Азии и Тихого овеана
亚太地理信息系统基础设施常设委员会
Постоянный комитет по инфраструктуре географической информационной системы (ГИС) для азиатско-тихоокеанского региона
亚洲及太平洋发展基础设施新德里宣言
Делийская декларация по вопросам развития инфраструктуры в азиатско-тихоокеанском регионе
费力地创建道路基础设施和自然世界。
Ландшафтные Архитекторы Ривеллона, Известные Абсолютной Натуралистичностью
内陆发展中国家运输基础设施问题专家组
Группа экспертов по созданию транспортной инфраструктуры в развивающихся странах, не имеющих выхода в море
南美洲区域基础设施一体化行动计划:建议
План действий по интеграции региональной инфраструктуры в Южной Америке: предложение
非洲发展新伙伴关系基础设施项目筹办基金
Фонд подготовки проектов развития инфраструктуры Нового партнерства в целях развития в Африке
国家民用空间基础设施中长期发展规划(2015-2025年)
национальный план среднего и долгосрочного развития государственной гражданской космической инфраструктуры (2015-2025 гг. )
您侵略性的轨道基础设施让我感到很不安。
Ваша агрессивная орбитальная инфраструктура тревожит меня.
运输基础设施和便利化及旅游业小组委员会
Подкомитет по транспортной инфраструктуре, упрощению перевозок и туризму
两国物流基础设施较差,网络信息管理相对落后
Логистическая инфраструктура двух стран не очень развита, сетевое управление информацией сравнительно отсталое.
内陆和过境发展中国家过境运输基础设施专题会议
Тематическоt совещаниt по вопросам развития инфраструктуры транзитных перевозок развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, и развивающихся стран транзита
亚洲及太平洋发展基础设施新德里行动计划 (1997-2006年)
Делийский план действий по развитию инфраструктуры в азиатско- тихоокеанском регионе на 1997-2006 годы
您建造的基础设施成功避免了江河泛滥的破坏。
Ваша постройка предотвратила ущерб от паводка.
波斯尼亚和黑塞哥维那公路基础设施公用事业公司
Публичная корпорация Боснии иГерцеговины по дорожной инфраструктуре
你对轨道基础设施的侵略性使用必须立即停止!
Вы должны немедленно прекратить агрессивное использование орбитальной инфраструктуры!
跨欧基础设施对黑海区域稳定与合作的作用讨论会
Семинар по вопросу о роли трансъевропейской инфраструктуры в укреплении стабильности и сотрудничества в черноморском регионе
亚洲陆地运输基础设施发展政府间公路铁路官员会议
Межправительственное совещание должностных лиц, занимающихся вопросами шоссейных и железных дорог, по развитию инфраструктуры наземного транспорта в Азии
我很高兴你专注于自己的,而不是别人的基础设施。
Я рад, что вы решили заняться инфраструктурой, а не кем-нибудь из соседей.
主管基础设施、后勤和民事紧急状况规划助理秘书长
Помощник Генерального Секретаря по вопросам инфраструктуры, материально-технического обеспечения и гражданского планирования в чрезвычайных ситуациях
宇宙引导你的手;在你的殖民地的基础设施中有星星的影响。
Вселенная помогает вам; в инфраструктуре вашей колонии есть влияние звезд.
基础设施最大化也是我们的基本劳动实践之一。做得好。
Максимизация инфраструктуры тоже относится к числу наших фундаментальных принципов. Отличная работа.
互联互通
【例】推进基础设施互联互通和国际大通道建设,共同建设国际经济合作走廊。
【例】推进基础设施互联互通和国际大通道建设,共同建设国际经济合作走廊。
взаимосвязанность
Необходимо укреплять взаимосвязанность в сфере инфраструктуры, ускорять реализацию масштабных проектов международных транспортных магистралей, совместными усилиями строить международные коридоры экономического сотрудничества.
Необходимо укреплять взаимосвязанность в сфере инфраструктуры, ускорять реализацию масштабных проектов международных транспортных магистралей, совместными усилиями строить международные коридоры экономического сотрудничества.
亚当斯上尉曾经严令我必须重点打击此地的基础设施。
Капитан Адамс приказал мне разрушить множество зданий в Скорне.
你的分层资源接近基础设施吸积和土木工程的完美结合。
Вы практически идеально распределили ресурсы. Отличное сочетание вложений в инфраструктуру и гражданское строительство.
我市除了向外国投资者提供基础设施外,还提供良好的生产服务设施。
Our city offer overseas in vesture fair service for production aside from infrastructure.
开发署/瑞典援助农村道路规划和基本需要基础设施项目信托基金
UNDP/Sweden Trust Fund for the Project Rural Access Planning and Infrastructure for Basic Needs
政府计划扩大对农村地区的基础设施投资,以改善当地的生活条件。
Правительство планирует увеличивать инвестирование в инфраструктуру сельских районов для улучшения условий жизни местного населения.
不可能与袭击平民、民用基础设施或试图威胁核电设施的人进行谈判
невозможность проведения переговоров с теми, кто нападает на гражданское население, гражданскую инфраструктуру или пытается угрожать ядерным объектам
让警督费解的是,你用了好几个回合来提升你所属领土的基础设施……
К полнейшему недоумению лейтенанта ты тратишь несколько следующих ходов на улучшение территориальной инфраструктуры...
关于公共行政在发展基础设施和保护环境方面所起作用区域间讨论会
Межрегиональный семинар по вопросу о роли государственного управления в развитии инфраструктуры и охране окружающей среды
你的基础设施政策是一个非常好的有效设计模型。我们如何确保全球采用?
Ваша инфраструктурная политика - великолепный пример эффективного проекта. Как нам добиться того, чтобы все взяли его на вооружение?
开发署支助加沙地带在市政和卫生基础设施领域创造就业机会次级信托基金
Субцелевой фонд ПРООН для создания рабочих мест и муниципальных инфраструктур в сектору Газа
如果你能了解到水上基础设施,你会知道那是我的阴谋!扔下一个锚,好吗?
Если бы вы имели хоть какое-то представление о водной инфраструктуре, то знали бы, что это моя территория.
一个∗渔场∗。我跟莉莉恩聊过了。她给了我灵感。基础设施已经齐全,再加上我的关系……
∗Рыбное хозяйство∗. Я тут пообщалась с Лильенн, и она подкинула мне идею. Вся нужная инфраструктура здесь уже есть, а при моих связях...
пословный:
设备 | 基础 | ||
1) оборудовать; оборудование, аппаратура, инвентарь; устройство, установка; агрегат; девайс
2) делать приготовления, готовиться; приводить в готовность
3) принять меры предосторожности; вооружиться (на случай чего-л.)
|
основание, базис, база, основа, фундамент; основной, элементарный; фундаментальный, капитальный
|
похожие:
完备基础
设计基础
基本设备
基群设备
基础设计
基础设施
基础建设
设备基金
基因设备
基础核设施
云基础设施
基础设施部
基础设施处
基础设施段
打设备基座
基本设备表
城市基础建设
社会基础设施
民用基础设施
经济基础设施
基础设施项目
基础设施银团
质量基础设施
公钥基础建设
设计基础数据
基础设施投资
基础设计资料
民生基础设施
基础设施失衡
创收基础设施
基础工业设施
基础设施小组
物流基础设施
公钥基础设施
基础设施支持
基础设施更新
物理基础设施
加强基础设施
海事基础设施
重置设备基金
金融基础设施
设备基座放置
设备基座建造
基本设备统计
基本处理设备
基带分配设备
基本设备单位
军事基础设施
基本设备清单
设备基座搁置
设备投资基金
基本设备单元
旅游基础设施
基础设施建设
固定设备基金
设备年时基数
动基导航设备
基本计算设备
拓展性基础设施
设备基本控制块
基础设施管理处
基础教育储备金
基础设施发展部
海关基础设施司
基辅医疗设备厂
工程和基础设施
设计基础的威胁
以险情为基础设计
机电管道基础设施
关键信息基础设施
密钥管理基础设施
亚太信息基础设施
基础设施管理事务
俄罗斯基础设施部
投资基础设施建设
全球信息基础设施
国家关键基础设施
能源交通基础设施
基础设施管理小组
程序设计逻辑基础
环保基础设施工程
公开金钥基础建设
全球基础设施基金
环境信息基础设施
空间数据基础设施
国家资讯基础建设
国家信息基础设施
交通运输基础设施
亚洲基础设施基金
广播基础设施公司
城市基础设施建设
乌克兰基础设施部
基础计算综合设备
基本 设备 配置
基本程序准备设备
技术基地技术设备
改良扩充设备基金
基础设施咨询委员会
技术基础设施业务科
必备的基础技术知识
非洲基础设施联合会
公开密码匙基础建设
非洲基础设施基金会
基础工程建设托拉斯
信息化基础设施建设
信息技术基础设施库
国立地基和基础设计院
中拉基础设施合作论坛
亚洲基础设施投资银行
无附属设备的航空基地
地面设备和基本建设处
成套基本仪表测量设备
设备安装国家基本预算标准
改变中国基础设施落后状况
国家基础设施检查分析中心
列宁格勒基洛夫起重设备制造厂
公共事业和社会基础设施发展税
日本土地、基础设施、运输和旅游部
设备安装建筑工程国家基本预算标准
国立基础化工工厂设计院列宁格勒分院