诘屈聱牙
jíqū áoyá
тяжеловесный по стилю, неуклюжий, неудобный для чтения (декламации)
ссылки с:
诘jié qū áo yá
文字深奥,音调艰涩,不易诵读。
如:「尚书诘屈聱牙,深奥难懂。」
jíqū'áoyá
full of difficult, unpronounceable words【释义】诘屈:同“佶屈”,曲折,引申为不顺畅;聱牙:读起来拗口、别扭。形容文字晦涩艰深,难懂难读。
【出处】唐·韩愈《进学解》:“周诰殷盘,佶屈聱牙。”
【用例】但传到后世,这种官话或普通话却变成诘屈聱牙的古语了。(朱自清《尚书第三》)
同“诘曲聱牙”。
清薛福成《<出使四国公牍>序》:“中西文法,截然不同,颇有诘屈聱牙之嫌。”
примеры:
须弥学者麦苏迪所著民俗百科全书《琉璃岩间国土纪行》的璃月版本《匣中琉璃云间月》,因文笔佶屈聱牙,内容艰深难读而备受书商与读者冷落。《护法仙众夜叉录》是其中一册,本册介绍了曾与岩之神并肩作战的诸位夜叉之事迹。
Том из коллекции «Скрытые чудеса и фольклор Ли Юэ», которая служит местной версией «Путеводителя по землям Ли Юэ», энциклопедии народных верований и обычаев, написанной Масуди, учёным из Сумеру. Из-за архаичной природы авторского стиля письма, он получил множество отрицательной критики от издателей и читателей. «Якса: Защитники Адептов» рассказывают читателю о различных духах Якса, которые сражались бок о бок с Гео Архонтом.
пословный:
诘屈 | 聱牙 | ||
1) кривой, согнутый; криво, изломом; искривляться; кривизна, излом; неправильность (напр. в написании иероглифа)
2) изменяться (о слове); изменяющийся, флективный
3) см. 诘诎
|
1) тяжёлый (о слоге сочинения)
2) упрямый, не признающий никаких доводов
3) свитой, скрученный
|