误解除
wùjiěchú
false dismissal; отклонение ложной гипотезы
примеры:
释除误解
устранить недоразумение
消除双方的误解
dissipate misunderstandings existing between both sides
一切误会都解除了
все недоразумения утряслись
消除失真消除(失真, 误解, 偏差, 畸形)消除畸变
устранение искажения
和解为消除误解而进行的相互说明;和解
A mutual clarification of misunderstandings; a reconciliation.
他们召开了一次会议来消除误解。
They held a meeting to clear the air.
你良心不安吗?那全是你的误解,你最好消除那份感觉。
Совесть мучает? Вам нужно поработать над механизмами подавления.
马普切认为你的军队会对我们造成伤害。我会给你机会来消除我们间的误解。
Мапуче считают, что ваши войска со дня на день перейдут в наступление. Я даю вам возможность доказать, что это не так.
“当然——你尽管∗挖苦∗吧。”他误解了你的话语。“除非你有∗其他∗假设,否则我仍然不会动摇,明白吗?”
Ну конечно, самое время для сарказма, — неверно понимает тебя он. — Пока у вас нет ∗альтернативных∗ гипотез, моя остается рабочей, ясно вам?
内心徘徊于人类与仙人的夹缝间,甘雨陷入了精神上的困境。在回归绝云间的计划受挫后,你陪同甘雨回到了璃月港,试图解除甘雨自认为被排挤的误会…
Блуждавшая между смертными и Адептами Гань Юй зашла в тупик. Ей кажется, что Ли Юэ отверг её, но план вернуться в Заоблачный предел потерпел неудачу. Возвращаясь с Гань Юй в Ли Юэ, вы пытаетесь убедить её, что всё это просто недоразумение...
пословный:
误解 | 解除 | ||
1) устранять, снимать, увольнять; изгонять
2) изымать (что-л.); лишать (чего-л.); искоренять
3) сложить [с себя] (обязательство); отказаться от...; отменить, расторгнуть
4) снимать, отменять, снятие
|