说到痛处
_
touch on the raw
затронуть больные места
shuō dào tòng chù
touch on the rawshuōdào tòngchù
touch on a raw spotпримеры:
哎呀!我看是踩到痛处了。
Ох-хо-хо... Похоже, я задел за живое...
到处说八卦还不如跟我去打猎。
Вы бы лучше на охоту со мной выбрались, а не сплетни повторяли.
你这全都是胡言乱语,别到处说给别人听。
Это еще бабушка надвое сказала. Не повторяй всего, что услышишь.
不,还没呢。但我会的。我只是还没……到处说罢了。
Нет, еще нет. Но поговорю. Я просто... пока не все продумал.
пословный:
说到 | 痛处 | ||
1) упомянуть, сказать
2) заговорить о...; переходя к...; что касается...; остановиться на ...
|
больное место; болевая точка
|