说明制定经过的条文
shuōmíng zhìdìng jīngguò de tiáowén
1) вступительная формула, преамбула (закона)
2) постановляющая часть (закон)
shuōmíng zhìdìng jīngguò de tiáowén
1) вступительная формула, преамбула (закона)
2) постановляющая часть (закон)
пословный:
说明 | 明制 | 制定 | 经过 |
1) объяснить, охарактеризовать, пояснить; комментировать; пояснение
2) описывать, свидетельствовать, показывать; демонстрировать
3) экспликация, легенда; мат. объяснение 4) покаяние
5) объяснение, инструкция; объяснительная записка; объяснительный; описательный
|
1) проходить [через..., по...]; проходить мимо; транзит[ный]; через
2) (каким-л.) путём; путём (чего-л.)
3) проходить через..., испытывать
4) начальный глагол-предлог в оборотах обстоятельства времени 5) течение, ход [событий]; прошлое, история; как (в придаточных дополнительных предложениях)
|
的 | 条文 | ||
статья, текст (закона, договора); положение
|