请求宽恕
_
essoin
просить милости; просить пощады; просить прощение
qǐng qiú kuān shù
to sue for mercy
to ask for forgiveness
begging for magnanimity
ask for forgiveness
qǐngqiú kuānshù
ask forgivenessпримеры:
向你的神请求宽恕吧!
Моли своих богов!
向你的神请求宽恕吧。
Моли своих богов!
我们在此道歉并请求宽恕。我们并非有心作恶!
А потому мы приносим извинения и просим у вас прощения. Мы не творим зла!
这样求生不得,求死不能,痛苦地生存于世,足以证明我请求宽恕的意愿!然后我却什么都没得-得到。
Д-да я уж поняла, за столько-то лет невыносимого существования между жизнью и смертью. Я молю о прощении, но безрезультатно...
我请求你的宽恕。
I asked your forgiveness.
你要忏悔, 请求上帝宽恕。
Repent (of your sins) and ask God’s forgiveness.
把这份供品带到她的神龛,请求她的祝福……和宽恕。
Возьми это подношение, отнеси к святилищу и попроси у нее благословения... и прощения.
恳求宽恕
молить о прощении
央求宽恕
beseech for forgiveness; beg for mercy
乞求宽恕
вымаливать прощение
祈求宽恕
plead for mercy
她祈求宽恕。
She prayed to be forgiven/(to) God for forgiveness.
来乞求宽恕?
Пришли просить прощения?
囚犯恳求宽恕。
The prisoner made a plea for mercy.
我向他祈求宽恕。
I pleaded with him for mercy.
那男孩恳求宽恕。
The boy pleaded for mercy.
卢锡安在上,请宽恕我!
Умоляю, Люциан, пощади!
高贵的马儿!请宽恕我的罪行!
Госпожа! Прости мне мою вину!
请允许我与你一同前往神殿,并向先知乞求宽恕。虽然我并不受欢迎,但为了赎罪,我必须踏上这一旅程。
Возьми меня в свой храм! Я буду молить пророка о прощении. Я не жду, что мне окажут теплый прием, но это единственный путь к искуплению.
恶行即为债务,需上缴黄金与鲜血来谋求宽恕。
Грех — это долг, и за отпущение греха ты платишь десятину золотом и кровью.
我本来打算在这里度过余生,忘掉过去,乞求宽恕。
Я собирался провести остаток жизни здесь, чтобы похоронить прошлое и молить о прощении.
如果玛法里奥有什么闪失,那么就算萨维斯向艾露恩祈求宽恕,我也不会放过他。
Сама Элуна не спасет Ксавия, если с ним что-то случилось.
我的父亲要我去向卢锡安祈祷,祈求宽恕我的...罪行,否则他就不会再见我。希望他们能让我们尽快进阿克斯城。
Отец отправил меня молить Люциана о прощении за мои грехи... А иначе он со мной знаться не желает. Надеюсь, нас скоро пустят в Аркс.
噢,威严的阿滕贝拉,全安达维尔最伟大的地卜师,挚爱的主人,请宽恕我愚蠢的错误!我给您磕头了!
О царственная Аттенбера, величайший геомант во всем Андавейле и моя любимая хозяйка! Пожалуйста, прости мою глупость! Я припадаю к твоим ногам!
пословный:
请求 | 宽恕 | ||
1) просить, упрашивать
2) просьба, пожелание
3) комп. запрос
4) юр. требование, ходатайство
|
1) прощать, щадить, проявлять снисхождение; пощада, прощение, помилование
2) мягкий, снисходительный, великодушный; великодушие
|