谈婚论嫁
tánhūn lùnjià
говорить о браке
примеры:
达到谈婚论嫁年龄
достичь брачного возраста
到了谈婚论嫁阶段
дойти до времени говорить о браке
狂猎会唤醒死亡与战争,至少迷信说法是这样,但其实狂猎本身就是邪恶的生物。狂猎会掳走大约十到二十岁、未到谈婚论嫁年龄的小伙子。狂猎过境,年轻人跟着消失,许多年后才会再次出现,完全不记得这期间发生过什么事。(…)
Также верят, что появление Дикой Охоты предвещает войну и смерть. Однако и сама Охота весьма зловредна: она похищает людей, обыкновенно молодых, от десяти до двадцати лет от роду. Похищенные порой возвращаются, но лишь через много-много лет после смерти своих собственных детей, не помня ничего о проведенном с Охотой времени...
пословный:
谈 | 婚 | 论 | 嫁 |
1) брак; бракосочетание, свадьба; женитьба; брачный, свадебный
2) родня со стороны жены; тесть; свойственники; [породнившиеся] по браку, по жене (о родственниках)
3) жениться, быть женатым
|
1) обсуждать; рассматривать; судить о чём-либо
2) суждение; мнение
3) теория, учение
4) в соответствии с; по; на
5) о; к вопросу о (в названиях теоретических работ)
6) тк. в соч. критиковать
|
1) выйти замуж, быть замужем
2) выдать замуж; отдать [за]
3) переехать в, обосноваться в; переселиться в
4) переложить на (кого-л.) свою ответственность; отнести за счёт (кого-л.)
|