贝尔特兰
bèi’ěrtèlán
Бертран (имя)
примеры:
奥布河畔巴尔的贝特兰德
Бернар де Бар-сюр-Об
закон Ламберта 兰贝特定律
закон ламберта
纽敦阿比北爱尔兰东部城区,是贝尔诺斯特的工业和居民区。人口72,400
An urban district of eastern Northern Ireland, an industrial and residential suburb of Belfast. Population, 72,400.
贝尔兰德是谁?
Кто такой Бейранд?
从贝尔兰德那里拿到帝国装备
Получить у Бейранда имперское снаряжение
贝特兰·德·波恩(Bertran de Born, 约1140-约1215, 普罗旺斯行吟诗人)
Бертран де Борн
(美)"F. 贝尔特"号
Ф. Берд
(法)"K. 鲁兹贝尔特"号
Квентин Рузвельт
Жан Лерон 达兰贝尔, 达朗白(Jean le Rond D" Alembert, 1717-1783, 法国 数学家, 力学家和启蒙哲学家)принцип ~а 达兰贝尔原理
Д` Аламбер
查理·阿尔贝特(1798-1849, 撒丁王国国王)
Карл Альберт
贾克和贝尔特里普希茨
Портрет Жака Липшица и его жены Берты
阿达尔贝特亲王号装甲巡洋舰
броненосный крейсер «Принц Адальберт»
埃尔贝兰N染料(1: 2金属络合染料, 具有强水溶性, 染聚酰胺纤维用, 商名, 英国制)
элбелан N
贝尔兰德说你刚好在处决前到这里来的。这个第一印象一定十分美好吧。
Бейранд сказал, твое прибытие совпало с казнью. Прекрасное начало, нечего сказать.
和贝尔兰德谈谈吧,他一般在锻铁炉那里,他会给你凑齐全套装备的。
Поговори с Бейрандом, обычно он у кузницы. Он выдаст тебе снаряжение.
如果你需要武器或装备,去阴郁堡找贝尔兰德。他是非常好的铁匠。
Если тебе нужны оружие и доспехи, иди к Бейранду в Мрачный замок. Он очень хороший кузнец.
如果你需要武器或装备,去阴郁堡找贝尔兰德。他是个优秀的锻匠。
Если тебе нужны оружие и доспехи, иди к Бейранду в Мрачный замок. Он очень хороший кузнец.
如果准备去战斗了,走之前去见见贝尔兰德吧。他的护甲工艺精良,非常可靠。
Если собираешься драться, загляни к Бейранду. Его доспехи отлично сделаны и надежны.
记起特兰特·海德斯塔姆口中菲尔德的故事。
Вспомни, что Трэнт Хейдельстам говорил про «Фельд».
欢迎,四处看看吧。我们有所有日常生活所需的东西。至少……贝尔兰德总是这样跟我说的。
Прошу, проходи, осмотрись. У нас есть товар на все случаи жизни. По крайней мере так мне всегда говорит Бейранд.
嗯,你知道吗,你的眼神里燃烧着某种……火焰。就像我的贝尔兰德一样。请随便看看。我们什么都有。
Хмф. Знаешь, у тебя такой... особенный взгляд. В точности как у моего Бейранда. Заходи, приценись. У нас тут есть всего понемногу.
不错,看看周围吧。我们差不多已经拥有了所有我们想要的。至少……这就像我那贝尔兰德总对我说的一样。
Прошу, проходи, осмотрись. У нас есть товар на все случаи жизни. По крайней мере так мне всегда говорит Бейранд.
贝尔兰德是我丈夫。他在阴郁堡负责锻造工作,在他接收到军队的订单之后,我现在很少能见着他了。
Бейранд - мой муж. Он кузнец в Мрачном замке. Я его теперь редко вижу, слишком много заказов для армии.
“唤醒你的记忆?这是个该死的重案组。有你,我,茱蒂,该死的特兰特·海德斯塔姆,还有纪尧姆·贝维……”他凝视着你。
«Напомнить тебе? Это подразделение по расследованию особо тяжких преступлений, черт возьми. Ты, я, Жюди, Трэнт, мать его, Хейдельстам и Гийом Беви...» Он пристально смотрит на тебя.
贝尔兰德是我丈夫。他在阴郁堡负责锻造工作,在他接收到军队的订单之后,我现在很少有机会能见到他了。
Бейранд - мой муж. Он кузнец в Мрачном замке. Я его теперь редко вижу, слишком много заказов для армии.
пословный:
贝尔 | 特 | 兰 | |
1) Бэйл, Бэлл, Бел, Белл, Бер, Беэр (фамилия)
2) Бэйэр (имя)
|
1) тк. в соч. особый, специальный; чрезвычайный
2) тк. в соч. отдельный, обособленный
3) шпион; разведчик
4) намеренно; специально
5) письм. только; исключительно
|
I сущ.
1) орхидея; орхидейный
2) ароматная трава; ароматный, благоухающий, душистый (также обр. в знач.: а) утончённый, изысканный, изящный, красивый; женский; б) многочисленное потомство; в) вежл. Ваш) 3) * хлев, загон
4) посконник (травянистое растение)
5) жарг. бабки, деньги
II собств.
1) геогр. (сокр. вм. 兰州, 皋兰) г. Ланьчжоу (Гаолань; адм. Центр пров. Ганьсу)
2) Лань (фамилия)
|
похожие:
贝尔特统
萨特尔兰
贝尔特体
贝尔纳特
小贝尔特
贝尔特朗
贝托尔特
贝尔蒙特
贝尔南特
贝尔兰德
大贝尔特
阿尔贝特
贝格斯特兰
布兰特尔管
鬼母贝尔兰
兰贝特定律
贝尔麦特管
阿尔特贝格
贝尔纳多特
贝姆斯特尔
贝尔法斯特
萨尔特兰湖
贝尔特拉姆
贝尔特拉米
贝特尔海姆
科贝尔特管
达兰贝尔原理
贝尔蒙特大学
贝兰道尔夫矿
伊桑贝尔特病
贝利·奥尔特
别尔特兰透镜
贝兰特维利亚
布兰肯贝尔赫
霍尔默斯特兰
贝尔蒙特病毒
胥尔特的宝贝
奥尔贝特法则
阿兰贝尔原理
科贝尔特囊肿
贝尔特拉米点
贝尔特结扎钳
爱尔兰塞特狗
埃尔斯特贝格
爱尔兰塞特犬
克丽斯特贝尔
古尔斯特兰德
特兰科尔合金
兰多尔特反应
弗兰特罗亚尔
艾尔特兰-Ⅰ
布兰肯费尔特
兰多尔特纤维
阿兰贝尔原理法
贝尔特拉米映射
凯特琳·格贝尔
贝尔法斯特城堡
贝尔特拉米公式
贝尔特拉米方程
贝尔法斯特桁架
瑟阿萨尔贝特河
格尔贝特氏硬度
斯特兰德尔拉钩
威尔特贝格试验
贝尔克兰德电流
维尔纳·兰贝茨
贝尔蒙特德塔霍
斯特拉林贝尔格
贝尔蒙特的报告
阿贝尔群特征标
奥特兰克的萨尔
贝尔特拉米定理
斯特拉连贝尔格
兰德霍尔特条纹
爱尔兰红塞特犬
第二哈尔特兰哈
第一哈尔特兰哈
瑟尔曼·格兰特
贝尔法斯特埃杆菌
克兰费尔特综合征
柏特兰德‧沃杰尔
格尔贝尔特氏硬度
贝特兰·德·波恩
克兰费尔特综合症
纳多兰·托尔贝恩
托尔斯特贝克急流
希尔德布兰特函数
达贝尔·蒙特罗斯
斯特科贝尔克振动
贝特尔口腔照明灯
贝格斯特兰陨石坑
杜尔贝特达巴山口
特里贝尔聚酯纤维
切尔西·斯特兰德
阿尔贝特·凯塞林
贝尔-兰开斯特制
罗慕洛·贝坦科尔特
柯尔贝-斯密特反应
贝尔特莱风力分选器
波特贝尔尼克萃取器
卡尔贝特不透性石墨
贝尔法斯特埃氏杆菌
施特劳贝尔色散梭镜
贝尔特拉米微分方程
施特劳贝尔石英梭镜
伯纳黛特·罗贝尔斯
贝尔法斯特血红蛋白
奥古斯特·贝尔纳特
克兰费尔特氏综合征
勃氏镜别尔特兰透镜
希尔德布兰特萃取机
古尔斯特兰德陨石坑
爱尔兰希宾特式家具
吉尔贝特及埃利斯群岛
韦贝尔-埃尔米特函数
埃利奥特·贝尔格雷夫
阿尔贝克特‧菲利斯帕
阿尔瓦·古尔斯特兰德
达兰贝尔艾伊列尔异说
国立阿尔贝特王子公园
美国北爱尔兰事务特使
福格特兰地区厄尔斯尼茨
贝尔特拉米第一微分参数
死亡猎手指挥官贝尔蒙特
福格特兰地区法尔肯施泰因
拉普拉斯-贝尔特拉米算子
埃娃·奥尔马希·奥尔贝特
摆撞硬度, 格尔贝尔特氏硬度