贪婪无餍
tānlán wúyàn
см. 贪得无厌
ссылается на:
贪得无厌tāndé wúyàn
быть жадным, не зная удовлетворения; обр. ненасытный; стяжательство
быть жадным, не зная удовлетворения; обр. ненасытный; стяжательство
同“贪得无厌”。
《左传‧昭公二十八年》:“贪惏无餍,忿类无期。”
примеры:
「要特别提防美洛,他们忌妒又贪婪,比所居住的无餍漩涡更危险。」 ~《他族通论》
«Остерегайся мерроу, чья зависть и алчность страшнее, чем ненасытность омутов, в которых они обитают». — Кискенская книга о других народах
奉纳长居然派他的石裔魔收割这些居民的心能。这种事情已经持续多久了?这种行径真是贪婪无度。
Казначей снова послал своих камнерожденных отбирать аниму у местных жителей. Сколько это уже продолжается? Невероятная алчность...
пословный:
贪婪 | 无餍 | ||
1) страстно жаждать (чего-л.)
2) алчный, жадный; скупой; алчность
|
см. 无厌
ненасытный, неутолимый
|