贯穿始终
guànchuān shǐzhōng
пронизывать от начала до конца
примеры:
其他的好像更轻松一些:∗坐在意外地点沙发上的人们∗和∗水烟雅座凶杀案∗,甚至还有个罕见的没内容的:∗崩溃的公寓∗。凶杀贯穿始终。
У других названия полегче: «парни на диване В неожиданном месте» и «убийство В кальянной». Есть даже дело без номера — «ветхий дом». Все это — дела об убийствах.
пословный:
贯穿 | 始终 | ||
1) нанизать; пронизывать, проходить насквозь, проходить через, проникать; быть пронизанным; сквозной; распространиться; прорасти
2) воен. проникать
3) полностью уразуметь (овладеть)
4) проходить; пролегать; пересекать; прорезать
|
от начала и до конца; всегда, всё время; постоянно
|