贸易促进
_
содействие торговли; продвижение торговли
trade promotion
примеры:
非洲贸易促进组织协会
Ассоциация африканских организаций содействия торговле
亚太经社会贸易促进中心
Центр ЭСКАТО содействия торговле
东部和南部非洲贸易促进和训练中心
Центр по развитию торговли и профессиональной подготовке для восточной и южной частей Африки
贸易促进组织和其他外贸机构世界名录
Всемирный справочник по стимулированию торговли и других внешнеторговых органов
日本国际贸易促进协会
Japan Association for the Promotion of International Trade
荷兰国家贸易促进中心
Голландский государственный центр стимулирования торговли
中国国际贸易促进委员会(简称: 中国贸促会)
Китайский комитет содействия развитию международной торговли
我父亲总是说,贸易促进睦邻友好;想要成为好邻居吗?
Мой отец всегда говорил, что торговля создает хороших соседей. Хочешь быть хорошим соседом?
促进贸易
содействие торговле
促进贸易与投资一揽子计划
пакет мер по развитию торговли и инвестиций
积极促进双边贸易投资便利化
активно способствует упрощению процесса осуществления двухсторонних торговли и инвестиций
我们必须促进与邻国的贸易。
We must promote commerce with neighbouring countries.
东南亚贸易、投资和旅游促进中心
Южноазиатский центр содействия развитию торговли, капиталовложениям и туризму
进一步促进不同制度间贸易政府间专家组
Межправительственная группа экспертов оп дальнейшему содействию торговле между странами с различными системами
这些协议的签订会促进两国间的贸易。
The signing of the agreements will give an impulse to trade between the two countries.
促进最不发达国家贸易发展综合行动高级别会议
Совещание высокого уровня по комплексным инициативам в интересах наименее развитых стран
国际贸易和金融促进非洲发展部长级后续委员会
Ministerial Follow-up Committee on International Trade and Finance for African Development
世界贸易组织促进最不发达国家贸易发展综合行动高级别会议
Заседание Всемирной торговой организации высокого уровня по комплексным инициативам в интересах развития торговли наименее развитых стран
亚洲区域通过回购安排促进工业合作和贸易扩展讲习班
Азиатский региональный семинар по промышленному сотрудничеству и расширению торговли на основе компенсационных соглашений
我想这会促进我们人民之间的贸易。格鲁吉亚会暂时开放边界。
Это поможет взаимной торговле? Грузия откроет на время свои границы.
你的驱动力在哪里?促进人民间的贸易,还是在自满中窒息而死。
Где же ваш кураж? Не останавливайтесь на полпути, развивайте внутреннюю торговлю.
中东和北非经济会议-建立私营公营伙伴关系促进2000年以后的贸易和经济增长
Конференция стран Ближнего Востока и Северной Африки по теме "Создание новых личных и общественных партнерских отношений в целях развития торговли и экономического роста в период после 2000 года"
他们还很好心地解释了——说得清楚明白——我们是促进繁荣和贸易的必要祭品。
А вот это они нам как раз аккуратно объяснили. Что мы, значит, таперича, неизбежные жертвы во имя прогресса торговли.
пословный:
贸易 | 促进 | ||
обмениваться; обмен; меновая торговля, товарооборот; торговать; торговля (особенно: внешняя); коммерция; обменный; торговый, коммерческий
|
1) содействие; поощрение; стимулирование; способствовать; содействовать
2) ускорение (рассмотрения заявки экспертизой); ускорять
3) промотировать (н-р, катализатор)
|
похожие:
进口贸易
进行贸易
进出贸易
贸易促销
促进贸易
进出口贸易
进口贸易商
复进口贸易
进出口贸易量
一般贸易进口
进出口贸易额
进行海外贸易
进料加工贸易
进口贸易票据
加工进口贸易
进口贸易流量
进出口贸易值
进行贸易业务
促进贸易组织
扩大进出口贸易
进出口贸易总额
进行易货贸易者
经营进出口贸易
进口贸易量指数
进出口贸易公司
国际贸易促进会
改进及修理贸易
口岸进出口贸易
投资贸易促进局
棉织品进出口贸易
输入贸易进口贸易
全非贸易促进组织
进出口贸易额指数
区域贸易促进中心
进出口贸易量指数
进口贸易比价指数
促进贸易性运费率
中国国际贸易促进会
对外贸易促裁委员会
国际贸易促进委员会
促进对外贸易多元化
联合国贸易促进中心
通过代理人进行贸易
进出口贸易经济效果
中国进口汽车贸易中心
日本国际贸易促进协会
美洲出口贸易促进中心
我国与许多国家进行贸易
中国国际贸易促进委员会
英国国际贸易促进委员会
莫斯科采购生产进出口贸易公司
中华人民共和国国际贸易促进委员会