赌身立誓
_
用自己的性命作赌誓。 红楼梦·第三十六回: “贾蔷听了, 不觉慌起来, 连忙赌身立誓。 ”亦作“赌身发誓”。
пословный:
赌 | 身 | 立誓 | |
I
гл. А
1) играть в азартные игры (на риск)
2) держать пари, биться об заклад
гл. Б 1) играть на (под, что-л.); ставить на карту (что-л.)
2) соревноваться, состязаться (напр. в каком-л. виде искусства)
II сущ.
1) азартная игра
2) пари, заклад
|
1) тк. в соч. тело; туловище
2) корпус (напр., судна)
3) тк. в соч. сам; лично
4) сч. сл. для комплектов одежды
|