赛尔伊诺人面妖鸟
_
Гарпия келено
примеры:
你知道这意味着什么吗?除了普通人面妖鸟之外,这区域中还有赛尔伊诺人面妖鸟。
Значит, что в окрестностях есть не только обычные гарпии, но и келайно.
赛尔伊诺人面妖鸟出没在普通人面妖鸟之间,但牠们的巢穴满是被窃的梦境。我相信这其中之一应该具备够强的力量。
Келайно живут среди обычных гарпий. Думаю, в их логове полно зачарованных снов. В том числе и очень сильных.
пословный:
赛尔 | 伊 | 诺 | 人面妖鸟 |
он; она; его; её
|
I гл. /междом.
1) да!, так точно!; отвечать утвердительно, подтверждать, соглашаться
2) офиц. быть по сему; разрешаю, согласен, одобряю; обещаю II сущ.
1) согласие, разрешение, одобрение; положительная резолюция
2) * обещание, слово
III собств.
Но (фамилия)
|