走三家不如坐一家
_
It’s better to stay in one house than to visit three.
zǒu sān jiā bù rú zuò yì jiā
It's better to stay in one house than to visit three.пословный:
走 | 三家 | 不如 | 坐 |
1) идти; ходить
2) уйти; уехать
3) потерять; утратить
4) давать утечку; пропускать (напр., воздух)
5) навещать
|
1) 极言人户之少。
2) 指春秋鲁大夫孟孙氏、叔孙氏、季孙氏。
3) 指春秋晋之三卿韩、赵、魏。
4) 指汉代传《诗》的齐、鲁、韩三派。
5) 指汉代传《尚书》的欧阳、大夏侯、小夏侯三派。
6) 指解说《春秋》的左氏、公羊、谷梁三派。
7) 指古代天文学中的盖天、宣夜和浑天三种学派。
8) 指三皇。
9) 指夏、商、周。
|
1) перед существительным или местоимением уступать, хуже, менее, не так
2) перед глаголом лучше, лучше уж (также 不如… 好)
|
1) сидеть; садиться
2) ехать на [в]
3) ставить на огонь (напр., чайник)
4) давать осадку; оседать
5) тех. отдача
|
一家 | |||
1) вся семья, весь дом; всей семьёй, всем домом
2) бот. однодомный
|